Справочник


назад вперед

§20. Гласные о или ё после шипящих

(Передача гласного [о́] буквами о или ё после шипящих)

Правила и формулы

Правила

1. П р а в и л о. Звук [о] после шипящих в русских корнях, имеющих чередование с ударным [э] (жёг - жечь, кошёлка [о] - кошeль[э́]), и в корнях с подвижным ударением (счёт - счета́, счита́ть, чёлка - чело) передается буквой ё. В остальных русских корнях и иноязычных корнях пишется о.

И с к л ю ч е н и я: слова вечор[50], вечорошний, слова на -ок[51] (горшок, сморчок, облучок, кишок, кишочки и пр.) и -он (рожон), все существительные и прилагательные с корнями жог-, жор-, жом-, шов- (жом, изжога, ожог, поджог, прожо́г,  ожоговый, жор, обжора, обжорный, прожорливый, зажор, шов, бесшовный), а также слова кошомный (с подвижным ударением, ср. кошма́), жох (с подвижным ударением, ср. жохова́тый) и ещё.

 

2. П р а в и л о. В следующих суффиксах звук [о] после шипящих передается буквой о: в суффиксах существительных: -ок- (движок, дружок, прыжок, кругляшок), -онок- (медвежонок, галчонок), -онк- (лодчонка, девчонка, распашонка), -оныш- (ужоныш), -об- (трущоба[52], чащоба), -овщин- (поножовщина), -отк- (трещотка), -ичок- (новичок), -он- (ножон), а также в отыменных суффиксах -овк-, -ов-к- (хрычовка, ножовка, грушовка); в суффиксах отыменных прилагательных -ов, -он, -охоньк- и производных от них существительных (парчовый, плащовка, алычовый, алычовка, грушовка, холщовый, смешон, страшон, хорошохонько, Кузмичов, Ильичов); в суффиксах наречий (хорошо, нагишом, телешом, пешочком, ужо).

И с к л ю ч е н и е: ильичёвский (соотносительное только с именем В.И. Ленина), учёба, ещё.

3. П р а в и л о. В следующих суффиксах звук [о] после шипящих передается буквой ё: в суффиксе глагола -ёв-ыва- и производных (размежёвывать, выкорчёвывать, размежёвка, корчёвщик, ночёвщик); в суффиксе причастий и отглагольных прилагательных -ён(н)- и производных (сгущённый, сгущёнка, тушёный, тушёнка, напряжённый и напряжён, напряжённость, напряжёнка, жжёный, жжёнка, копчёный, копчёнка, незавершёнка); в суффиксах -ёвк-, -ёв-к- в отглагольных существительных (ретушёвка, ночёвка); в суффиксе -ёр (ухажёр, монтажёр, тренажёр, дирижёр, ретушёр); в уникальном суффиксе -ёл- (тяжёлый[53]).

4. П р а в и л о. В окончаниях существительных и прилагательных пишется о (камышом, свечой, большого), в окончаниях глаголов - ё (печёт, печёшь).

 

5. П р а в и л о. В местоимениях и образованных от них словах пишется ё: (о) чём, почём, нипочём, причём.

П р и м е р ы.

Слова с ё в корне[54]: бечёвка (так как подвижно ударение: бечева́), вечёрка (так как подвижно ударение: вечер и так как есть е: вечерний), дешёвый, дешёвка (дёшево, дешевле), жёваный (жева́ть, жвачка), жёг (глагол, обжегший), жёлоб (желобок), жёлтый (желтеть), жёлудь (желудёвый), жёлчь, жёлчный (желчь), молодожён, жёнка, жёнушка, жёны (жена#, женщина), жёрдочка (жердь), жёрнов (жернова́), жёсткий (жестокий, жестковатый, ужесточить), кочёвка (кочева#ть, кочевье), кошёлка (кошель, кошелёк), кречётка (кречет), печёнка (печень), пшённый, пшёнка (пшено), пчёлка, пчёлы (пчела#, пчельник), решётка, решёта, решётчатый (решето, решетчатый) сажёнки (са#жень, саженный), чёботы (чебота#рь), чёлка, чёлочка (чело, очe#лье), чёлн (челнок), чёркать, вычёркивать, зачёркивать, отчёркивать, перечёркивать, подчёркивать (почерк, черка#ть), чёрный (черни#ть), чёрствый (черстветь), чёрточка (чертит, черти#ть), чёрт (черти, чертёнок), счёт, счёл, начёт, зачёт, зачёл, отчёт, учёт, счётчик, счётный, зачётный, учётный, наперечёт, чётный, нечётный, чёт, чётки, звездочёт, недочёт (счесть, счита#ть, сочту#, перечесть, начесть, зачесть, учесть, вы#чет, счета#, счетовод, нечет), прочёл (прочесть, прочита#ть, прочту#), чёс, чёска, чёсанки, чёсаный, зачёс, начёс, очёски, причёска, расчёска, причёсывать, расчёсывать (чеса#ть, чешет), почёт (честь, почита#ть), чёткий (четка# - кр. ф. жен. р.), чечётка (чечет), шёл (шествие, происшествие, шедший, шла), шёлк, шёлковый (шелка#, шелкови#стый), шёпот (шепта#ть, шепчет), шёрстка, длинношёрстный (шерсть, шерстяной), сам-шёст (шeсть), щёголь (щеголя́ть), щёки, защёчный, пощёчина, щёчки, круглощёкий (щека#), щёкот (щекота#ть), щёлка, щёлочка (щель), щёлкнуть, щёлкать, защёлка (щелку#нчик, щелчок), щёлок, щёлочь (щелочной), щённая (щенок), щётка (щeти#на).

Слова с o в корне - русские: жолкнутьпожолкнуть), жох, чокаться, чокнутый, чопорный, шоркать, шорка («шлея»), шорох, шорышорный, шорник, шорня).

Слова с o в корне - заимствованные: боржом, джокер, джонка, джоуль, донжон, жок, маджонг, мажор, пижон, тамбурмажор, форс-мажор; анчоус, харчо, чокер, чомпи, чон; артишок, кабошон, капюшон, корнишон, крюшон, марцишор, офшор, торшон, шок, шомпол, шоп, шопинг, шорты, шорцы, шотт, шоу, чохом (из тюрк.).

Слова с ё в суффиксе: -ёв-к-: межёвка, обмежёвка, перемежёвка, отмежёвка, раскряжёвка, ночёвка[55], раскорчёвка, выкорчёвка, подтушёвка, растушёвка; -ён-к-: жжёнка, незавершёнка, тушёнка, лощёнка, сгущёнка.

Слова с о в суффиксе: -ок-: кругляшок, мешок, светлячок, тычок, жучок, бочок, щелчок, новичок, мозжечок, свежачок, первачок, снежок, прыжок, щелчок, молчок; -онок-: бочонок, ежонок, медвежонок, моржонок, ужонок, верблюжонок; -онк-, -он-к-: книжонка, собачонка, юбчонка, речонка, шляпчонка, мальчонка, рубашонка, квашонка (от квашня), распашонка, старушонка, рыбчонка, тысчонка, девчонка[56]; -овк-, -ов-к-: мелочовка, хрычовка, грушовка, камышовка, ножовка, гужовка, плащовка, алычовка; -ов(ый): ежовый, чижовый, моржовый, ужовый, пыжовый, кумачовый, стосвечовый, каланчовый, епанчовый, саранчовый, парчовый, сургучовый, чесучовый, алычовый, ковшовый, грошовый, ершовый, камышовый, холщовый, папье-машовый.

 

Формулы

В словаре не описываются написания окончаний. Все слова с суффиксом -ок- и с исторически выделяемым суффиксом объединены и описываются как слова на -ок.

о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (слово) § 20 п. 1 или о/ё после шипящих: ё под ударением в корне с подвижным ударением (слово) (кошёлка) § 20 п. 1

о/ё после шипящих: о под ударением в русском корне с неподвижным ударением (жолкнуть, чокаться) § 20 п. 1

о/ё после шипящих: исключение - о под ударением в русском корне с подвижным ударением § 20 п. 1 искл. или о/ё после шипящих: исключение - о под ударением в русском корне с чередованием звуков [о]/[э] ударное (изжога, жор) § 20 п. 1 искл.

о/ё после шипящих: о под ударением в иноязычном корне (мажор, шоп, шок, шорты, шоу) § 20 п. 1

о/ё после шипящих: о под ударением в существительном на ок (мозжечок) § 20 п. 1 и § 20 п. 2

о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. существительного онок (бочонок) § 20 п. 2

о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. существительного чонок (барчонок) § 20 п. 2

о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. существительного оныш (ужоныш) § 20 п. 2

о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. существительного онк (душонка) § 20 п. 2

о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. существительного отк (трещотка) § 20 п. 2

о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. отыменного существительного овк (мелочовка) § 20 п. 2

о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. отыменного существительного об (хрущоба, трущоба) § 20 п. 2

о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. отыменного существительного он/н (ножон) § 20 п. 2

о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. существительного овщин (поножовщина) § 20 п. 2

о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. отыменного прилагательного ов (парчовый) § 20 п. 2

о/ё после шипящих: исключение - ё в суфф. отыменного прилагательного (ильичёвский) § 20 п. 2 искл.

о/ё после шипящих: о под ударением в существительном, производном от отыменного прилагательного с суфф. ов или ев (грушовка, плащовка, гужовка, алычовка) § 20 п. 2

о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. отыменного прилагательного он (смешон) § 20 п. 2

о/ё после шипящих: о под ударением в суфф. отыменного прилагательного охоньк и производных слов (свежохонький) § 20 п. 2

о/ё после шипящих: ё в суфф. глагола ёвыва (размежёвывать) § 20 п. 3

о/ё после шипящих: ё в отглагольном существительном на ёвк(а) (кочёвка, ночёвка) § 20 п. 3

о/ё после шипящих: ё в суфф. существительных ёр (ухажёр, тренажёр, вояжёр) § 20 п. 3

о/ё после шипящих: исключение - ё в уникальном отглагольном суфф. ёб (учёба) § 20 п. 2 искл.

о/ё после шипящих: ё в уникальном суфф. ёл (тяжёлый) § 20 п. 3

о/ё после шипящих: ё в суфф. причастий и отглагольных прилагательных (напряжённый, шелушёный) § 20 п. 3

о/ё после шипящих: ё в суфф. слов, производных от причастий или отглагольных прилагательных (напряжённость, напряжёнка) § 20 п. 3

о/ё после шипящих: о в суфф. наречия (хорошо, нагишом, свежо) § 20 п. 2

о/ё после шипящих: ё в местоимениях и производных (никчёмный) § 20 п. 5

о/ё после шипящих: исключение - ё в суфф. наречия (ещё) § 20 п. 2 искл.

[50] Слово вечор сознательно оставлено составителями правил 1956 г. в таком написании, так как при нерегулярности использования буквы ё слово прочитывалось бы как вечер (аналогично слово ужо).

[51] Во всех приведенных словах исторически выделяются суффиксы -ок, -он. В словаре выделяется суфф. -ок в словах, которые тоже иногда считают нечленимыми: сачок, значок, порошок, сверчок, стручок, зрачок, т.е.  признается живой связь слов порошок и порох, сверчок и сверкать, сморчок и сморщиться, стручок и струк, зрачок и зрак, облучок и лука.

[52] В данном слове суффикс -об- выделяется исторически.

[53] Часто в этом слове выделяют корень тяжёл-, однако сравнение со словами тяжесть, тяготы показывает, что в данном случае корень тяж/тяг/тя.

[54] Отметим особо корни, которые по-разному описываются в пособиях: корень трещ- и суфф. -отк- в слове трещотка (ср. чахнуть - чахотка), корень чащ- и суффикс -об- в слове чащоба (ср. худоба, злоба), корень чищ- в слове чищоба («лесная вырубка»), корень кваш-/квас- в слове квашонка, корень оч- в слове очочки (от очки, очечник). Слово чох этимологически соотносится со словами чихать, чих. Если сохранять эту связь и в современном русском языке, то слово необходимо вводить в список исключений. Иногда слова жёсткий и жестокий не считают однокоренными, тогда слово жёсткий должно быть добавлено к исключениям.

[55] Возведение слов к глаголам, а не к существительным (ночь, межа) по значению «произведение действия» не совсем очевидно, особенно для слова ночёвка.

[56] В слове девчонка выделяют суффикс -онк- от девка, но семантически можно было бы выделить и суффикс -чонк-, как в слове арапчонок.