ЗАДАТЬ ВОПРОС /  Архив /  Архив службы русского языка /  2002 /  Июль /  Архив 21.07.2002-31.07.2002

Архив 21.07.2002-31.07.2002


Вопросы и ответы. Архив

 
184 Имя: Зоя Прислано: 05:41:03 21.07.2002
E-mail: zoyamt@yandex.ru URL: Город: Иркутск
Вопрос. Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, как пишется слово ВЗВОЛНОВАНН/НА в данном контексте?
она взволнова_а встречей?

Нужно ли ставять запятую перед КАК в предложении
По мере того как поднималось солнце....

Ответ. 1. Она взволнована встречей - это краткое страдательное причастие, которое в краткой форме пишется с одним Н.

2. Чаще сложный подчинительный союз (каким является союз по мере того как), если придаточное предложение предшествует главному (как в Вашем случае), не расчленяется, поэтому здесь перед КАК запятой рекомендуется не ставить. Хотя категорического запрета на запятую здесь нет: она может стоять в связи с желанием автора подчеркнуть логическую или смысловую роль придаточного предложения.


185 Имя: Слава Прислано: 09:36:09 21.07.2002
E-mail: URL: Город:
Вопрос. К вопросу № 179.
Кто написал "Правила русской орфографии и пунктуации" 1956-го года? Почему они получили статус правил? Только потому, что они назывались "Правила"? Или они стали популярными и таким образом и получили статус правил? Далее, как я понял из вашего объяснения, произошло следующее: "Правила" устарели. И Розенталь это заметил (наряду с другими) и написал книги с обновленными правилами. Эти книги он почему-то назвал справочниками (к "Правилам" 1956 года). Да, это верно, "справочники" стали популярными. Однако они представляют собой только правила русского языка по Розенталю (но не справочники к "Правилам" 1956 года).
Пожалуйста, ваше мнение. Спасибо за ответ.
Ответ. Эти Правила были написаны коллективом ученых Российской академии наук. Такой статус они получили в официальном порядке, и популярность здесь ни при чем. Правила с самого начала носили самый общий характер, и ими невозможно было руководствоваться в повседневной практике, которая требовала точных и однозначных рекомендаций относительно многочисленных частных случаев. Розенталь не писал обновленных правил, тем более собственных правил - это были комментарии к существующим и прямо из них вытекающим Правилам 1956 г.: их более детальная разработка. Рекомендации Розенталя оказались наиболее полными, логичными, понятными и не противоречащими друг другу и были объединены под названием "Справочник" потому, что, собственно, представляли собой справки, носили справочный характер.

Это не мнение, это изложение существовавшего положения дел.
Пожалуйста! :) Если у Вас остались вопросы, задавайте их.


186 Имя: ves/na Прислано: 11:00:08 22.07.2002
E-mail: URL: Город:
Вопрос. Подскажите, пожалуйста, как следует писать:
"договор рассмотрен вразличных аспектах";
"договор рассмотрен с различных аспектов";
"договор рассмотрен с точки зрения различных аспектов"?
Ответ. Договор рассмотрен с различных точек зрения либо в различных аспектах. То и другое верно.
187 Имя: Марина Прислано: 12:23:01 22.07.2002
E-mail: mtourova@ctc-tv.ru URL: Город: Москва
Вопрос. Добрый день!
Буду благодарна Вам за ответ на давно терзающий меня вопрос.
Что подразумевается под словосочетаниями "кубовый" и "шаровый" цвет?
Какие это цвета? В какой области применяются эти понятия и почему
пользуются такой популярностью в тестах по русскому языку?

Заранее спасибо за информацию.

Ответ. Шаровый цвет - это серо-дымчатый цвет. Шаровая краска изготавливается из белил, мела и сажи. Кубовый - синий густого, яркого оттенка.
Шаровым обычно называют обычно называют сооответствующий цвет судов, боевых машин, летательных аппаратов, деталей перечисленной техники и под.
В толковых словарях шаровый и кубовый не сопровождаются никакими специальными пометами, то есть они относятся к нейтральному стилю языка и стилистически, в том числе областью применения, не ограничены в употреблении. Но в повседневной жизни мы действительно редко ими пользуется, просто потому что обычно в этом нет особой необходимости.
Почему они так популярны в тестах по русскому языку, ответить трудно. Вероятно, потому, что для этих целей стараются подбирать по возможности разносторонние, в том числе с лексической точки зрения, тексты, и преимущественно из классики.

188 Имя: Егорова Светлана Прислано: 14:30:58 22.07.2002
E-mail: egorova_s@yahoo.com URL: Город: Минск
Вопрос. Как правильно писать устойчивое выражение:
"страны Дальнего Зарубежья" или "страны дальнего зарубежья" ?
Ответ. Страны дальнего зарубежья.
189 Имя: Наталия Прислано: 15:09:39 22.07.2002
E-mail: lio@muh.ru URL: Город: Москва
Вопрос.
Как правильно сократить слова "минута" и "секунда":
мин или мин., сек или сек.?
Большое спасибо.
Ответ. Мин. и сек. (Кроме этих приняты сокращения м. и с.)
190 Имя: Слава Прислано: 17:00:29 22.07.2002
E-mail: URL: Город:
Вопрос. Спасибо за ответы на вопросы № 179 и № 185. Хотел бы задать еще несколько вопросов на ту же тему. Сначала о Правилах 1956 года. Кто эти ученые, которые написали Правила? Если трудно перечислить их всех здесь, то, пожалуйста, скажите хотя бы, кто возглавлял этот коллектив? Что значит, что статус Правил был получен "в официальном порядке"? По каким правилам писали до 1956 года? Какова связь между правилами до 1956 года и Правилами 1956 года (по крайней мере, каково было намерение авторского коллектива Правил)? Что вы могли бы посоветовать человеку, у которого нет Правил, но который хотел бы посмотреть их.
Спасибо.
Ответ. Интересно, с чем связана такая Ваша настойчивость.
Правила русской орфографии и пунктуации. М., 1956, 176 стр. Изд. 2 - 1962. Это выходные данные обсуждаемых нами Правил, по которым Вы при желании можете найти книгу в библиотеке. В Интернете Правила выложены по адресу http://www.spravka.gramota.ru/pravila.html?start.htm. Там же Вы найдете другие проекты, которые, возможно, также заинтересуют Вас. В работе над сводом Правил принимали участие академик Л. В. Щерба, чл.-кор. АН СССР Д. Н. Ушаков, чл.-кор. АН СССР С. Г. Бархударов, проф. К. И. Былинский, академик В. В. Виноградов, чл.-кор. АН СССР Е. С. Истрина, президент АПН РСФСР проф. И. А. Каиров, канд. пед. наук Е. И. Кореневский, проф. С. Е. Крючков, академик С. П. Обнорский и проф. Шапиро. При окончательной правке этих правил были привлечены чл.-кор. АПН РСФСР В. А. Добромыслов, заведующий сектором культуры речи Института языкознания Академии наук СССР С. И. Ожегов и заместитель главного редактора журнала "Русский язык в школе" кандидат филологически наук Д. Э. Розенталь.
Слова "в официальном порядке" означают, что Правила были утверждены Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР и приняты как общеобязательный документ, определяющий нормы грамотного письма. С этого момента в школах, издательствах и редакциях было принято единобразное правописание, и письменное оформление речи иным, отличным от рекомендованного в Правилах способом считалось ошибочным.
Правила 1956 г. устраняли множество трудностей, неясностей и противоречий, накопившихся за предыдущий период. Но они не были полными, и это сознавалось уже тогда. В частности, там давались лишь те правила, которые, по мнению составителей, отражают трудности в написании.
Правилам 1956 г. предшествовали декреты о реформе орфографии 1917 и 1918 гг., подготовленные Орфографической комиссией, которая была создана 1904 г. при Академии наук. Хотя с 1918 по 1956 гг. не принималось никаких обязательных правил, попытки их создания были.
В 1929 г. была создана новая Орфографическая комиссия, которая должна была завершить усовершенствование русской орфографии, но проект не одобрили. С 1934 г. в Москве и Ленинграде проводилась работа уже не по реформированию, а по упорядочению орфографии. Она должна была привести к созданию единого орфографического свода, но практических результатов, к сожалению, также не дала.
Теория русского правописания начала создаваться с середины XVIII в. С этого времени нормы орфографии не только стихийно складывались и затем закреплялись в грамматиках, но и сознательно создавались и перестраивались. Были начаты теоретические поиски наиболее рациональных принципов правописания, в которых принимали участие виднейшие мыслители эпох (напр., В. К. Тредиаковский, М. В. Ломоносов, А. А. Барсов, Я. К. Грот). Правила каждых предшествующих десятилей связаны с последующими целью: совершенствовать передачу звучащей речи на письме, делать его максимально удобным и гибким, адекватно отражающим усложняющийся язык, развитие которого, в свою очередь, связано с возрастающимися потребностями общества и постоянно меняющимися условиями каждого конкретного этапа жизни. Эта цель была в том числе и целью редколлегии, выработавшей Правила 1956 г.

191 Имя: Bosch Прислано: 17:06:57 22.07.2002
E-mail: bosch@pisem.net URL: Город: Москва
Вопрос. "А это правда, что слово "фройляйн" сейчас если и употребляется, только с пренебрежительно-снисходительным оттенком? Просветите, пожалуйста."
Ответ. Для передачи немецкого Fräulein в русском языке принята орфография фрейлейн. Если Вы обратили внимание, ни в одном толковом или орфографическом словаре не зафиксирована форма фройляйн. Таким образом, возможно, природа употребления такой формы связана с недостаточным знанием русского языка.
А возможно, подобное буквальное копирование немецкого произношения призвано сигнализировать об оттенке насмешки, который содержит слово и которая направлена на называемый им предмет действительности. Не обязательно это "пренебрежительно-снисходительный" оттенок, возможно, он гораздо мягче или просто другой по окраске - добродушно-шутливый, ироничный, саркастический и под. Все зависит от контекста.
Также может быть, что это просто игра слов, безобидное дурачество, которое не выходит за рамки языка и не имеет целью задеть предмет действительности - человека.

192 Имя: Дмитрий Прислано: 18:02:50 22.07.2002
E-mail: URL: Город: СПб
Вопрос. Скажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении: "Это флаг, указывающий, является ли запрос модифицирующим". Спасибо.
Ответ. Да, правильно.
193 Имя: Александр Прислано: 18:31:39 22.07.2002
E-mail: monolit@ukr.net URL: Город: Киев
Вопрос. Если можно, расскажите подробно о происхождении слова "брак" в русском языке в значении некачественно изготовленной вещи. Заранее благодарен.
Ответ. Слово брак в русский язык попало из польского языка (brak), который, в свою очередь, заимствовал его из средневекового нижненемецкого языка: brak со значением 'изъян, недостаток'.
194 Имя: Татьяна Максименко Прислано: 10:15:11 23.07.2002
E-mail: maximenko@pack.ru URL: Город:
Вопрос. есть ли в современном русском языке слово ТИПОРАЗМЕР
Ответ. Да, есть, для этого достаточно посмотреть Русский орфографический словарь, размещенный на нашем сайте.
195 Имя: Владимир Прислано: 10:44:17 23.07.2002
E-mail: butus@km.ru URL: Город: Москва
Вопрос. Подскажите, пожалуйста: я знаю о фразе "хоть кол на голове теши". А насколько грамотно выражение "хоть кол на голове Чеши", употребленное моим знакомым?

Спасибо

Ответ. Если это выражение было употреблено в том же значении, что известный всем приведенный Вами фразеологизм ('без толку'), то это неграмотно.
196 Имя: Юля Прислано: 11:33:06 23.07.2002
E-mail: URL: Город:
Вопрос. Подскажите, пожалуйста, что означают следующие слова: "латентно", "куннилингус" и "трибадия". Спасибо.
Ответ. Значение слова латентный Вы сами можете найти при помощи поисковых систем нашего сайта, а извлечь из него значение наречия нетрудно.
Куннилингус (лат. cunnus - наружные женские половые органы + lingo - лизать; синонимы - кумбитмака, ламбитус) - вызывание полового возбуждения у женщины воздействием на её наружные половые органы губами и языком.
Трибадия (греч. tribo - тереть) - форма женского гомосексуализма, при которой половое удовлетворение достигается трением половых органов о различные части тела партнёра либо при попытках имитации коитуса с введением клитора во влагалище.
197 Имя: Александр Прислано: 11:44:07 23.07.2002
E-mail: fasha_sadeev@yahoo.com URL: Город: Киев
Вопрос. Здравствуйте.
Расскажите, пожалуйста, историю происхождения слова "привет".
Спасибо.
Ответ. Слово привет славянского происхождения (ПРИВЂТЪ), производное от privĕtiti 'приветствовать', префиксального образования от праславянского vĕtiti 'говорить'. Одного корня со словами вития, завет, обет, совет, ответ, а также вече.
Ср. также диаклектное ВЂЧКА 'крик, плач' и ВЂЧАТЬ (псковское) 'кричать'.

198 Имя: Анна Прислано: 12:50:12 23.07.2002
E-mail: anna-kht@eccona.spb.ru URL: Город: СПб
Вопрос. Скажите, пожалуйста, существует ли какая-нибудь классическая поговорка/анекдот, основанная на омонимах, являющихся разными частями речи (существительное-глагол, существительное-прилагательное, и т.п.)? Спасибо.
Ответ. Возможно, но нам они не известны.
199 Имя: ves/na Прислано: 13:15:21 23.07.2002
E-mail: URL: Город:
Вопрос. Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в следующем предложении:
В связи с этим остановимся на основных отличиях трудового договора от гражданско-правовых договоров - таких(,) как договор подряда, договор на выполнение научно-исследовательских, опытно-конструкторских и технологически работ, договор возмездного оказания услуг, договор поручения и др.
Ответ. Нет, не нужна. См. об этом в Русском семантическом словаре, т. 1, размещенном на нашем сайте.
200 Имя: АНАСТАСИЯ Прислано: 13:53:20 23.07.2002
E-mail: ksao@mak.ru URL: Город: МОСКВА
Вопрос. Вопрос из вступительного экзамена по русскому языку.
БОЛЬНОЕ МЕСТО -- предмет постоянных разговоров
-- трудный вопрос
Ответьте, пожалуйста
Ответ. Больное место в переносном значении - это наиболее слабое, уязвимое место. Можно сказать, что это трудный вопрос - в каком-то контексте это так и будет, хотя на самом деле его значение намного шире и вытекает из разговора: больным местом можно назвать что угодно, у этого сочетания указующая (дейктическая), а не именующая функция.
Но ни в коем случае это не "предмет постоянных разговоров", так как таким предметом совсем необязательно является что-нибудь плохое. Значение 'предмет разговоров' соответствует пословице "У кого что болит, тот о том и говорит".
201 Имя: Zhanna Прислано: 16:49:42 23.07.2002
E-mail: pz@izhavto.ru URL: Город: Izhevsk
Вопрос. Что такое реквизит? В чем состоит особенность содержания, назначения и языкового оформления? Спасибо!
Ответ. Что такое реквизит, Вы без труда узнаете, задав соответствующий поиск по нашим онлайн-словарям. Остальная часть вопроса не ясна. Особенность содержания, назначения и языкового оформления ЧЕГО Вам нужны?
202 Имя: Speedy Gonzales Прислано: 17:13:20 23.07.2002
E-mail: URL: Город: Mexico
Вопрос. Добрый день!
Вопрос: допустима ли форма множественного числа от сверло - сверел? В словарях на Вашем сайте присутствует лишь форма сверл.
Спасибо.
Ответ. Нет, не допустима. Если орфографический словарь дает только одну форму, а не две, и только такую форму (сверл), значит, только она одна и является верной. И это так и есть.
203 Имя: Слава Прислано: 20:33:04 23.07.2002
E-mail: URL: Город:
Вопрос. Спасибо за ответы на вопросы 179, 185 и 190. Они довольно-таки важны для меня. Я написал нечто и хочу, чтобы это "нечто" было отредактировано грамотно. Ну, и, естественно, я хочу понять, что такое "грамотно". Спасибо вам за ссылку на Правила 1956 года. Теперь они у меня есть и я готов был бы следовать им. Однако я не очень-то понимаю, почему я должен следовать, скажем, справочникам Розенталя в тех частях, где они "дополняют" Правила. Почему мы должны регламентировать русский язык более, чем того требуют Правила? Хороший пример - это дискуссия на вашей страничке по поводу вопросов 164, 165. Выделять ли запятыми "с точки зрения лингвистики"? Смотрим Правила. (продолжение следует)
Ответ. Вот поэтому, Слава, в стенах Института русского языка РАН и ведется в течение многих лет работа над новой редакцией правил орфографии и пунктуации, чтобы сделать их полными и чтобы никакие справочники их не подменяли. Необходимость, как видите, назрела. Это та самая работа, которая в СМИ упорно называется "реформой русского языка", и те самые правила, которые были неоднократно обруганы в СМИ. Некомпетентность либо ангажированность журналистов (ведь не секрет, что в науке существует конкуренция, так же, как и в любой другой деятельности) сыграли свою роль. Однако все же есть надежда, что в том или ином виде работа над правилами будет завершена. А правила 1956 года - что ж, хорошо, что они у Вас есть, но не на все Ваши вопросы они дадут ответ.
204 Имя: Слава Прислано: 20:33:18 23.07.2002
E-mail: URL: Город:
Вопрос. Ближе всего к ответу на вопрос - параграф 155. Самый
близкий пример - вводные слова "по мнению...". Отсюда я делаю вывод, что оборот надо выделять запятыми. Вы тоже так сделали в своем письме. Но потом, когда кто-то привел мнение Розенталя на этот счет, вроде бы согласились с тем, что выделять не надо. А почему? Как можно понять, что мнение Розенталя соответствует Правилам? Спасибо.
Ответ. Вы видите, что справочник Розенталя не дает однозначного ответа, потому что конкретно такие примеры там не приводятся. Кстати, в нашем издании Розенталя в параграфе 155 говорится совсем про другое. Т. е. уже и справочников Розенталя развелось довольно много (под редакцией разных людей). Ну как тут жить без новых правил?!
205 Имя: Слава Прислано: 20:35:28 23.07.2002
E-mail: URL: Город:
Вопрос. Пожалуйста, читайте в таком порядке: 203, 204.
Ответ. Мы так и делаем.
206 Имя: Лена Прислано: 21:55:45 23.07.2002
E-mail: vgerda@nilena.ukrtel.net URL: Город: Киев
Вопрос. 1. Правильно ли расставлены знаки препинания?
Карбидокремниевые наноструктуры, так же, как и углеродные нанотрубки, склонны к формированию "канатов".
2. Как правильно написать?
Несколько меньшие значения характерны для воды.
Или
Несколько меньше значения характерны для воды.
Ответ. 1. NB! Ответ был уточнен 24.07 в 17-50. Если рассматривать "так же как и углеродные нанотрубки" как присоединительный оборот, то перед ним и после него нужна запятая (тогда основная информация предложения - "Карбидокремниевые наноструктуры склонны к формированию "канатов"", а то, что в запятых - дополнительная). Однако после слова "так" запятая не нужна, так как "так же" - это сложный подчинительный союз. Если же основная информация - уподобление карбидокремниевых наноструктур углеродным нанотрубкам, то знаки дожны быть расставлены так: "Карбидокремниевые наноструктуры так же, как и углеродные нанотрубки, склонны к формированию "канатов"". Выбор варианта зависит от воли автора.

2. Верен 1-й вариант.


207 Имя: Светлана Прислано: 09:44:08 24.07.2002
E-mail: messana@mail.ru URL: Город: Москва
Вопрос. Добрый день! Спасибо за ответ на мой вопрос 169 (стр.4) Вы ответили, что у слова нет множественного числа, если оно обозначает то, что не поддается счету. Домино-это игра, вино -поддается счету, да? Вообще-то вопрос мой возник из-за слова масло, точнее масла. Масла- можно так говорить? Нефтяные кампании активно употребляют слово масла. Просто, я думала, есть какое-то общее правило. И мне не совсем понятно, как писать именно это слово? Спасибо большое. Светлана
Ответ. Уважаемая Светлана! Все зависит от того, в каком смысле употребляются слова "вино", "масло" и др. подобные. Они могут употреблятся в общем значении "спиртной напиток" (напр., "она не пьет вино"), "продукт питания" (напр., "я люблю бутерброд с маслом" при невозможности сказать "я люблю бутерброд с маслами") или "органическое соединение" (напр., "масло не растворяется в воде" - если это не так, пусть химики-физики меня поправят:) ). В этих случаях данные слова не имеют множественного числа. Если же эти слова употреблятся в значении "определенный сорт, вид, определенное химическое вещество с конкретной формулой и т.д.", то форма множественного числа употребляется, напр.: "большой выбор вин", "смазочные масла". Чувствуете разницу :)?
208 Имя: Speedy Gonzales Прислано: 13:34:57 24.07.2002
E-mail: URL: Город: Mexico
Вопрос. Добрый день!
Вопрос: как правильно: "Предохранительная система, включающая два неподвижных защитных ограждения и два передних подвижных ограждения, обеспечивающие, при срабатывании, остановку или возвращение валиков в исходное положение" или обеспечивающих?
Спасибо.
Ответ. Добрый день!
Если слово "обеспечивающие", как и слова "неподвижных" и "подвижных", относится к слову "ограждения", то стоять оно должно в той же форме, что и они: "обеспечивающих".

209 Имя: Катя Прислано: 14:11:50 24.07.2002
E-mail: eka@pniti.ru URL: Город: Пермь
Вопрос. Подскажите, пожалуйста, как пишется слово дебеторская или дебиторская (задолженность), зная что "дебет" пишется через "е". Благодарю.
Ответ. Слово "дебиторский" относится не к слову "дебет", а к слову "дебитор", поэтому "дебиторский".
210 Имя: ольга Прислано: 14:23:11 24.07.2002
E-mail: olga@telmosadv.co.il URL: Город:
Вопрос. По нашим данным вы являетесь подписчиком журнала
Нужна или нет запятая после слова "данным"?
Ответ. Да, это вводный оборот, указывающий на источник информации.
211 Имя: Voland Прислано: 16:32:15 24.07.2002
E-mail: URL: Город: Moscow
Вопрос. Употребляется ли слово гардина со значением - перекладина, на которую вешают шторы? (или это карниз, а может, верны оба варианта?)
Ответ. Нет, это не перекладина и не карниз, а штора, закрывающая все окно или дверной проем.
212 Имя: Олег Прислано: 16:59:57 24.07.2002
E-mail: pasta@aha.ru URL: Город: Москва
Вопрос. Здравствуйте!
Как правильно сделать перенос в слове "...высшей ...". Выс-шей или вы-сшей?
Заранее благодарен.
Ответ. Здравствуйте, Олег. Оба варианта допустимы.
213 Имя: Ирина Гордиенко Прислано: 20:16:19 24.07.2002
E-mail: gordienko@poverh.kiev.ua URL: Город: Киев
Вопрос. Уважаемые специалисты!

Разрешите, пожалуйста, давнишний спор.Как правильно написать следующую фразу?
"Компания предлагает Вашему вниманию возможность по размещению рекламных материалов..."
или
"Компания предлагает Вашему вниманию возможность размещения рекламных материалов..."
Заранее благодарим Вас за ответ.

Ответ. Верен Ваш 2-й вариант (слово "возможность" имеет 2 типа управления: возможность чего? и возможность для чего?; в Вашем случае подходит первый из них).
214 Имя: Слава Прислано: 21:04:42 24.07.2002
Вопрос. Еще раз о Правилах. Во многом с вами (друзья) согласен. Но моя главная мысль заключалась в следующем. Пока мы живем с Правилами 1956 года, достаточно пользоваться только ими. Если я не нашел ответа на мой вопрос в Правилах, это значит, что я могу сам решать, как писать в таком случае. Я могу, конечно, посмотреть справочник Розенталя, но восприму его только как совет. И никто не должен считать, что я пишу неграмотно только на том основании, что я не следую этому совету. (И по этому поводу мне хотелось бы знать ваше мнение.) Мой пример в вопросах 203 - 204 был как раз об этом. Обсуждая вопросы 154, 164, я советовал смотреть параграф 155 в Правилах (не в справочнике Розенталя). Имея это в виду, попробуйте, пожалуйста, все-таки ответить на вопрос 204. Спасибо.
Ответ. Слава, мы не во всем с Вами согласны. Если какой-то случай не описан в Правилах 1956 года, это не значит, что теперь, в 2002 году, можно писать как угодно. За истекшие полвека по многим вопросам, не затронутым в Правилах, сложилась устойчивая письменная практика (узус), и пишущие должны это учитывать, так же как учитывают ученые, когда формулируют новые правила. Анархия, когда каждый пишет как хочет, не на пользу языку. Кстати, мы посмотрели параграф 155 в "Правилах". Там просто очень мало информации.
215 Имя: Юрий К. Прислано: 03:09:50 25.07.2002
E-mail: r.hbq@baranovichy.by URL: Город: Барановичи
Вопрос. Здравствуйте! Прошу прощения, если опять не по адресу, но всё-таки хотелось бы услышать мнение компетентных людей по такому поводу: как Вы думаете, допустимо ли в приглашении употребление слова "угоститься", если предполагается оплата деньгами за это самое угощение?
Заранее спасибо Вам, Ия Вениаминовна, Мария Викторовна или Ирина Львовна.
Ответ. Здравствуйте, Юрий! Словарное толкование (см. "Толковый словарь русского языка" С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой, М., 1997) этого слова (УГОСТИТЬСЯ - "поесть, выпить в свое удовольствие") допускает употребление его в случаях, подобных описанному Вами. Хотя мы Вас понимаем: будь мы на месте тех, кто таким образом "угощает", мы бы, наверно, испытывали неловкость.
216 Имя: Слава Прислано: 07:40:34 25.07.2002
E-mail: URL: Город:
Вопрос. Как это написать по-русски, если я хочу сказать, что я ехал по George Washington Bridge? Судя по тому, что вы мне советовали раньше, надо написать "я ехал по Джордж-Вошингтон-бридж".
Правильно?
Спасибо.
Ответ. Да, правильно. См. в Правилах 1956 года:

§ 79. Пишутся через дефис: (...)11. Иноязычные словосочетания, являющиеся именами собственными, названиями неодушевленных предметов, например: Аму-Дарья, Алма-Ата, Па-де-Кале, Булонь-сюр-Мер, Нью-Йорк, Пале-Рояль, Гранд-отель.

Единственная поправка: фамилию Вашингтон в русском языке принято передавать с А с первом слоге.

217 Имя: Жанна Прислано: 12:25:40 25.07.2002
E-mail: januska@yandex.ru URL: Город: Санкт - Петербург
Вопрос. Меня интересует правильное произношение слова "Магриб", точнее, правильное ударение в этом слове.
Заранее благодарна.
Ответ. В слове "Магриб" ударение падает на первый слог.
218 Имя: Пятыхин К.Ю. Прислано: 13:42:33 25.07.2002
E-mail: grfc051@gin.ru URL: Город: Москва
Вопрос. Правильно ли следующее утверждение: перед названиями городов, оканчивающихся на "город", "град" буква "г" не ставится. Если правильно, то укажите источник. С уважением!
Ответ. Нам неизвестен источник, в котором бы это регламентировалось. В "Справочнике издателя и автора" А.Э. Мильчина и Л.К. Чельцовой (М., 1999) дается лишь следующая информация:

4.4.3. Сокращение г. (город), как и полное слово, рекомендуется употреблять ограниченно, гл. обр. перед названиями городов, образованными от фамилий (г. Киров). Остальные сокращения принято употреблять без таких ограничений.

219 Имя: Жанна Прислано: 14:01:33 25.07.2002
E-mail: URL: Город:
Вопрос. Re:"Магриб"
Почему же тогда "Русский орфографический словарь" дает ударение на второй слог?
Спасибо.
Ответ. Мы давали ответ по "Большому энциклопедическому словарю" (М., СПб., 2000). Вероятно, существуют варианты произношения этого слова, поэтому лексикографы и не едины в своих рекомендациях.
220 Имя: Юрий Прислано: 14:56:04 25.07.2002
E-mail: URL: Город: Москва
Вопрос. Что понимается под словами "уничтожение" и "повреждение"?
Ответ. Юрий, существуют толковые словари (в частности, на нашем сайте), в которых дается толкование каждому слову. Подсказка: в толковых словарях, построенных по гнездовому словообразовательному принципу (таков словарь С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой), отглагольные существительные помещаются в статье на соответствующий глагол (т.е. "повреждение" в статье "повредить", "уничтожение" в статье "уничтожить"). На этот раз мы Вам поможем.

ПОВРЕЖДЕНИЕ - 1) причинение вреда; 2) само поврежденное место, неисправность.

УНИЧТОЖЕНИЕ - 1) прекращение существования чего-л., истребление; 2)перен. унижение, оскорбление кого-л.

221 Имя: Александр Прислано: 15:03:09 25.07.2002
E-mail: azovmashprom@itcom.net.ua URL: Город: Мариуполь
Вопрос. Как пишется имя: Евтихий или Ефтихий?
Ответ. Евтихий.
222 Имя: ves/na Прислано: 15:07:13 25.07.2002
E-mail: URL: Город:
Вопрос. Подскажите, пожалуйста, слитно или раздельно нужно писать слово независимо , а также какой частью речи оно является в следующем предложении:
Работодатель обязан произвести отстранение независимо от уважительности причин.
Ответ. "Независимо от" - это составной предлог, "не" пишется слитно.
223 Имя: stranger Прислано: 15:17:16 25.07.2002
E-mail: strangerya@nm.ru URL: Город:
Вопрос. "...размер или модель, которую (или которые)вы выбрали..."? Спасибо!
Ответ. Определение ставится во множественном числе, если стоит после однородных существительных, поэтому: "...размер или модель, которые вы выбрали...".
224 Имя: Сергей Прислано: 16:13:14 25.07.2002
E-mail: URL: Город: Москва
Вопрос. Подскажите, пожалуйста, какого рода слово "евро" - мужского или среднего? Если мужского, то на каком основании его можно отнести к этому роду?
Заранее спасибо.
Ответ. Слово "евро" (по словарям) мужского рода. Авторы словарей ведь фиксируют устоявшуюся практику употребления, а не изобретают рекомендации сами. Почему это слово употребляют в мужском роде - об этом надо спросить у языка, а он, к сожалению, не ответит :). Если же серьезно, то тенденция употреблять несклоняемые существительные иноязычного происхождения, оканчивающиеся на гласную, в мужском роде действительно прослеживается в языке. Ср. слово "виски" и подобные: еще недавно словари при них давали помету среднего рода, а в последнее время (см. орфографический словарь на портале "Русский язык") даются две пометы: м. и с.
225 Имя: Светлана Белокриницкая Прислано: 16:39:16 25.07.2002
E-mail: svetlana11@rambler.ru URL: Город: Москва
Вопрос. Пожалуйста, разъясните происхождение моей фамилии - Белокриницкая. Заранее признательна.
Ответ. Слово "криница" в некоторых русских диалектах означает "ключ", "колодец", "родник". Вероятно, отсюда и слово "криницкий". Значение первой части "бело...", думаем, разъяснять не надо.
226 Имя: Андрей Прислано: 17:35:00 25.07.2002
E-mail: URL: Город:
Вопрос. Здравствуйте!
Скажите пожалуйста, можно ли сказать
"переплетная рама"?

Спасибо

Ответ. Если Вы хотите подчеркнуть, что имеется в виду не другая какая-то рама, а именно рама оконного переплета, то да, можно. Хотя по значению "переплет" - это и есть "рама окна с перекладинами крест-накрест".
227 Имя: Слава Прислано: 19:37:54 25.07.2002
E-mail: URL: Город:
Вопрос. Ура! Наконец-то я узнал, почему Нью-Йорк пишется через дефис. Большое вам спасибо. (Оценил, конечно, ссылку на Правила 1956 года.)
Да, конечно, Вашингтон надо писать через А. Но если я скажу "через А", то все вокруг вздрогнут. Поэтому говорить, наверное, надо так, как принято в данной местности. Ваше мнение?
Спасибо.
Ответ. А в местности-то говорят по-русски или по-английски :)? В английское произношение, понятно, мы не вмешиваемся. Если же по-русски, то, конечно, местное произношение надо учитывать. Вообще это проблема: противоречие между устойчивыми языковыми традициями и новациями, связанными с большей открытостью современного общества по сравнению с тем временем, когда устанавливались эти традиции. Однозначно тут не ответишь. Кроме того, русский язык эмигрантов, оторванных от родины, и общенациональный литературный русский язык - это, конечно, не одно и то же. В настоящее время учеными как раз начинает довольно активно изучаться речь эмигрантов и ее отличия от речи русских, проживающих в России.
228 Имя: Анастасия Нифонтова Прислано: 20:24:47 25.07.2002
E-mail: anastasia_nifontova@hotmail.com URL: Город: Оттава
Вопрос. Как пишется: АЗИАТСКО-ТИХООКЕАНСКИЙ РЕГИОН (в плане строчных и прописных букв)?
Спасибо
Ответ. Вот так: Азиатско-Тихоокеанский регион.
229 Имя: ольга Прислано: 21:20:30 25.07.2002
E-mail: olga@telmosadv.co.il URL: Город:
Вопрос. Здравствуйте, уважаемые лингвисты.
Когда при продаже или покупке собственности - напр. машины - употребляются выражения "из первых рук" и "со вторых рук" - что конкретно имеется в виду? В частности, если речь идет о машине, у которой был один владелец, а сейчас она прходит ко второму, то есть перепродается первый раз после покупки в магазине - какое выражение более уместно? Когда компания продает машины, бывшие в лизинге, может ли она заявлять, что это машины "из первых рук"?
Спасибо.
Ответ. Здравствуйте, Ольга. Вряд ли мы сможем Вам стопроцентно помочь, так как здесь требуется консультация иных специалистов, нежели лингвистов. Сфера коммерции далека от лингвистики. Каковы имущественные права участников лизинга - это вообще юридический вопрос. Если иметь в виду языковые значения слов и здравый смысл, то ситуация выглядит так: когда собственность переходит в процессе продажи от первого владельца ко второму, это продажа "из первых рук"; если это вторая продажа и владелец второй по счету, то это продажа "из вторых рук", и так далее.
230 Имя: Анжелика Прислано: 11:03:13 26.07.2002
E-mail: vsrmts6@vesna.ru URL: Город: Самара
Вопрос. Как писать

Согласно Вашему запросу
Согласно Вашего запроса

Ответ. Согласно Вашему запросу (дательный падеж).
231 Имя: Татьяна Прислано: 12:18:58 26.07.2002
E-mail: svk2@petrocommerce.ru URL: Город: Москва
Вопрос. Дайте определение словам "вопрос" и "запрос"
Ответ. Определения дают словари. Надеюсь, Вы понимаете, что слова бывают многозначными и каждое значение слова имеет свое определение. Откройте страницу услуги "Поиск" в "Толковом словаре русского языка С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой (http://slovari.donpac.ru/cgi-bin/ivoc/ru/ojsh.pl), и Вы сможете получить информацию по интересующим Вас словам.
232 Имя: ves/na Прислано: 12:29:12 26.07.2002
E-mail: URL: Город:
Вопрос. Подскажите, пожалуйста, слитно или раздельно нужно писать слово с НЕ в следующем случае:
Для увольнения работника по этому основанию обязательным является наличие у него не(?)снятого дисциплинарного взыскания.
По правилу, казалось бы, следует писать слитно (отсутствие зависимых слов). Но что-то смущает...
Ответ. Действительно, слитно (пусть Вас ничто не смущает :) ).
233 Имя: Назаров Прислано: 13:30:42 26.07.2002
E-mail: hlnd@uzbekistan.be URL: http://www.netherlands. uzbekembassy.com/ Город: Бельгия
Вопрос. Как можно понять выражение "выборы путем аккламации"?

Заранее благодарю за Ваше разъяснение.

Ответ. "Аккламация" - принятие или отклонение собранием какого-л. предложения без подсчета голосов, по реакции участников собрания, выражаемой возгласами, репликами и т.п.
234 Имя: Юлия Прислано: 13:44:17 26.07.2002
E-mail: URL: Город:
Вопрос. У нас на работе сотрудник сказал, что есть такое слово "стрекулизм"
Подскажите, пожалуйста, существует ли данное слово и что оно значит?
Заранее большое спасибо!
Ответ. Слово "стрекулизм" в словарях не зафиксировано, но есть слово "стрекулист" - пронырливый человек, ловкач. Следовательно, "стрекулизм" может обозначать свойство, манеру поведения стрекулиста - "пронырливость, ловкачество".
235 Имя: Speedy Gonzales Прислано: 14:59:56 26.07.2002
E-mail: URL: Город: Mexico
Вопрос. Добрый день!
Как правильно: "Система отражателей состоит из 3 верхних и одного нижнего рядов стальных зубьев" или ряда?
Спасибо.
Ответ. В справочнике Д.Э. Розенталя есть такое правило:

"При наличии количественных числительных ... форма определяемого существительного зависит от формы последнего компонента". Поэтому - "Система отражателей состоит из 3 верхних и одного нижнего ряда (последний компонент - один нижний ряд).

236 Имя: Кропачева Оксана Прислано: 15:17:45 26.07.2002
E-mail: nfo@elstyle.ru URL: Город: Москва
Вопрос. Огромная просьба помочь разобраться с правописанием слова
откликне(и) тесь. Заранее благодарна.
Ответ. В форме повелительного наклонения (да откликнитесь вы наконец!) в этом слове пишется буква И; в форме будущего времени (я не знаю, откликнетесь ли вы на мое обращение) пишется буква Е.
237 Имя: Гена Прислано: 18:20:55 26.07.2002
E-mail: genn931@yandex.ru URL: Город: Пермь
Вопрос. Добрый день. Обьясните, пожалуйста, изначальное значение выражений " Стременная Заоколичная НА посошек " , понятно что это относится к прошанию с гостями но почему и какие еще бывают Или где это можно найти с уважением Гена.
Ответ. Это все тосты, провозглашаемые при прощании и уходе. В словарях данных почти нет, но о их смысле легко догадаться. "Посошок" (с буквой О в последнем слоге) - последняя рюмка вина, выпиваемая перед уходом (по "Толковому словарю русского языка" С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой). Изначально ситуация, вероятно, выглядела так: "стременная" (рюмка) выпивалась при посадке на лошадь ("совании" ног в стремена), "заоколичная" - при выходе за околицу, а "на посошок" ("посошок" - уменьшительное к "посох") - на дальнюю дорогу при путешествии пешком, с посохом. Эх, неумерен в питии русский народ :)!
238 Имя: Speedy Gonzales Прислано: 18:34:16 26.07.2002
E-mail: URL: Город: Mexico
Вопрос. Добрый день!
Как правильно: ДаниЕла или ДаниЭла?
Спасибо.
Ответ. Поскольку мужское имя "Даниэль" обычно пишется с буквой Э, то и женский вариант "Даниэла" должен писаться так же. Хотя в словарях этих данных, конечно, нет.
239 Имя: Мельников Андрей Прислано: 13:41:13 27.07.2002
E-mail: m1973@nwgsm.ru URL: Город: Санкт-Петербург
Вопрос. Поясните пожалуйста. Как правильно "крема" или "кремы"? Смотрел в интернет-словарях - есть разные версии, хочется узнать точно. Заранее спасибо.
Ответ. Правильно "кремы"; "крема" - это профессинальное (сленговое) употребление.
240 Имя: Екатерина Прислано: 13:00:53 28.07.2002
E-mail: URL: Город: Москва
Вопрос. Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые: "Чтобы понять(,) в чем дело(,) и найти выход из сложившейся ситуации, полезно изучить опыт работы аналогичных сетей в других компаниях".
И еще: в бухгалтерских текстах часто упоминаются планы счетов, планы учета, положения о бухгалтерском учете и всякие другие положения. Не могу найти четких рекомендаций о том, надо ли писать слова "План" и "Положение" с прописной буквы - встречала разные варианты написания.
Спасибо
Ответ. 1. Да, обе запятые нужны, т. к. ими выделяется придаточное предложение: Чтобы понять, в чем дело, и найти выход из сложившейся ситуации, полезно изучить опыт работы аналогичных сетей в других компаниях.

2. По правилам слова план и положение должны писаться со строчной буквы. Прописная буква возможна в том случае, если эти слова входят в состав названий документов и являются условными именами собственными (это тот же случай, что и написание с прописной буквы слов Договор, Заказчик, Устав и т. п. в текстах официальных документов).

241 Имя: Сергей Прислано: 14:28:08 28.07.2002
E-mail: mail_box@byti.org.ua URL: Город: Киев
Вопрос. Здарвствуйте! Какое толкование имеет слово "провокация" в современном русском языке, если можно, по словарям Ожегова и Шведовой, Ефремова, а также и других словарях. Спасибо.
Ответ. Здравствуйте! Вы легко можете получить ответ, зайдя с главной страницы сайта в Поиск во всех словарях и задав в окне поиска интересующее Вас слово. Не забудьте отметить галочками те словари, в которых Вы хотите искать, и ограничить количество отображаемых статей пятью или десятью (в представленных у нас словарях слово "провокация" есть в словаре Ожегова - Шведовой, и в двух словарях иностранных слов). Под словарем Ефремова Вы, вероятно, подразумеваете "Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный"
Т. Ф. Ефремовой (М.: "Русский язык", 2000). Цитируем:

ПРОВОКАЦИЯ ж.
1. Действие, направленное против отдельных лиц, групп, государств и т.п. с целью вызвать ответное действие, влекущее за собою тяжелые или гибельные для них последствия.
2. перен. Искусственное возбуждение каких-л. явлений болезни.
3. перен. Искусственный вызов всходов семян сорных растений с целью последующего уничтожения их.

242 Имя: Сергей Прислано: 18:36:33 28.07.2002
E-mail: mail_box@byti.org.ua URL: Город: Киев
Вопрос. Пожалуйста, подскажите, какие слова являются антонимами слова "враг" и, если можно, укажите источники. Спасибо.
Ответ. К разным значениям слова враг будут разные антонимы: друг, союзник, поборник (см.: М. Р. Львов. Словарь антонимов русского языка. М., 1984).
243 Имя: Сергей Прислано: 19:33:39 28.07.2002
E-mail: mail_box@byti.org.ua URL: Город: Киев
Вопрос. Извините за назойливость! Не могли бы Вы мне пояснить: по Вашему мнению, в утверждении "Самый страшный ее враг - господин Х." -
1. В каком значении употреблены слова "самый", "страшный";
2. Какой вывод правильный:
а) та, которая обозначена под словом "ее", считает, что господин Х. ее враг;
или
б) господин Х. считает, что та, которая обозначена под словом "ее", его враг.
Спасибо.
Ответ. 1. Слово самый в этом предложении служит для образования превосходной степени прилагательного страшный, т. е. указывает на наивысшую степень проявления этого признака; страшный - "внушающий опасения, опасный" (см.: Толковый словарь русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. М., 1994. Т. 4, с. 551).

2. Из двух предложенных выводов правильным может быть только вывод "а", трактовка "б" совсем не соответствует выраженной в предложении мысли. Но и трактовка "а" не является единственно возможной, т. к. вовсе не обязательно, что приведенное высказывание "Самый страшный ее враг - господин Х." принадлежит той, которая обозначена словом "ее", возможен и такой вариант, что эта мысль принадлежит какому-либо третьему лицу (не "ей" и не "господину Х."), например: [Он (ее брат, муж, друг и т. д.] считает, что самый страшный ее враг - господин Х.

244 Имя: Дмитрий Прислано: 21:45:42 28.07.2002
E-mail: URL: Город: Москва
Вопрос. Пожалуйста, подскажите, как расставить знаки препинания в предложении: "Семинар преследует цель вооружить слушателей исчерпывающей правовой и в необходимом объеме экономической информацией". Спасибо
Ответ. Запятые тут не нужны (факультативно можно выделить обстоятельство "в необходимом объеме" запятыми или скобками, чтобы подчеркнуть обособленность и добавочность этой информации, но это не обязательно).
245 Имя: Вера Прислано: 05:36:01 29.07.2002
E-mail: URL: Город: Братск
Вопрос. В документе написано "произведена приемо-передача(?) дел". Правильно ли это? Если нет,то как правильно?
Спасибо.
Ответ. Нам кажется, что это неправильно. Слова "приемо(-)передача" в русских словарях нет, зато есть слово прием-передача - думаем, именно его и следует употребить. Тогда предложение должно выглядеть так: "Произведен приём-передача дел".
246 Имя: Игнат Прислано: 08:06:16 29.07.2002
E-mail: URL: Город:
Вопрос. 1. Очень хочется наставить знаков препинания в предложении: "Однако даже при наличии решения арбитражного суда о взыскании долга процедура его возврата может затянуться на длительный срок" и "Вместе с тем в связи с последними изменениями в порядке исчисления и уплаты налогов налогоплательщикам не менее важно иметь представление и о перспективах правоприменительной практики законодательства". Надо ли это делать?
2. Правильна ли пунктуация: "О том, как избежать подобных ситуаций, а если они возникли - как правильно отстаивать свои позиции, расскажут специалисты"? Спасибо за помощь
Ответ. 1. Нет, знаки препинания тут не нужны: боритесь со своим желанием их "наставить"!:)

2. Пунктуация в этом предложении правильная, хотя вместо тире можно поставить запятую, но и тире в данном случае не возбраняется как авторский знак.

247 Имя: Слава Прислано: 08:51:41 29.07.2002
E-mail: URL: http://www.geocities.com/slavabrodsky Город:
Вопрос. 1. Он сказал, что если все сложить и еще что-то добавить(,) да еще умножить(,) да перемножить(,) и еще раз сложить(,) и еще раз добавить, то все будет хорошо.
2. Пошли не в том, а в противоположном направлении(,) и ошиблись.
Какие запятые нужны?
Спасибо.
Ответ. 1. Все запятые в скобках нужны.

2. Вместо запятой перед "и" следует поставить тире.


248 Имя: Анастасия Прислано: 09:57:09 29.07.2002
E-mail: nastya_vesna@mail.ru URL: Город: Тольятти
Вопрос. Добрый день, по работе понадобилось найти определение сочетанию "конвертация акций". Буду благодарна на помощь.
Ответ. Добрый день! Это вопрос экономический, мы не специалисты в этой области, но вот что нам удалось найти по этому поводу в Интернете (в Экономическом словаре Кирилла и Мефодия; http://mega.km.ru/business/):

КОНВЕРТАЦИЯ - 1. проведение конвертирования, перевод чего-либо во что-либо другое. Например, конвертация валюты означает перевод суммы денег из одной валюты в другую; 2. проведение конверсии, переведение чего-либо из одного состояния в другое.


КОНВЕРТАЦИЯ ЦЕННЫХ БУМАГ - преобразование ценных бумаг одного типа или категории в ценные бумаги другого типа или категории, производящееся по решению высшего органа управления эмитента или в соответствии с проспектом эмиссии.


249 Имя: Богоявленская Ирина Прислано: 10:18:21 29.07.2002
E-mail: I.Bogoyavlenskaya@vaz.ru URL: Город: Тольятти
Вопрос. Корректно ли предложение:

Дилер должен иметь:
- магазин по продаже автомобилей,
- магазин по продаже запчастей.


Если нет, то как правильно?

Ответ. А что Вас тут смущает? Единственное, к чему можно придраться, это выражение "магазин по продаже". Если можно, замените на "автосалон" и "магазин автозапчастей" (хотя и это не строго обязательно). А в остальном все абсолютно нормально.
250 Имя: Сергей Прислано: 11:36:49 29.07.2002
E-mail: mail_box@byti.org.ua URL: Город: Киев
Вопрос. Подскажите, пожалуйста: в предложении "Вообще вся жизнь, весь стиль поведения господина Х. - провокация". Можно ли ставить запятую после слова "вообще". Если можно - то что слово "вообще" означает в этом предложении.
Ответ. Цитируем Розенталя: "Слово вообще является вводным, если оно употреблено в значении "вообще говоря", например: Подобные статьи, вообще, представляют интерес, но конкретно эта вряд ли подойдет для нашего журнала. В других значениях слово вообще вводным не является, например: Разжигать костры он вообще запрещал... (в значении "всегда", "совсем", "при всех условиях"); ...Он вообще смотрел чудаком... в значении "во всех отношениях"; Вообще здесь мне нравится, и комнату эту я сниму (в значении "в общем", "в целом").

Итак, если в Вашем предложении поставить запятую, то будет подразумеваться "вообще говоря". Без запятой слово "вообще" здесь будет означать либо "во всех отношениях", либо "в целом" - все зависит от более широкого контекста, которого Вы не привели.

251 Имя: Дмитрий Прислано: 13:27:23 29.07.2002
E-mail: URL: Город: СПб
Вопрос. Скажите, пожалуйста, допустимо ли писать слово Интернет с маленькой буквы? Как лучше выразиться: адрес в сети Интернет, адрес в Интернете, Интернет-адрес? Спасибо.
Ответ. Слово Интернет в качестве самостоятельного слова пишется с прописной буквы, а в качестве первой части сложных слов - со строчной: адрес в Интернете, но интернет-адрес (см.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Как правильно? С большой буквы или с маленькой?: Орфографический словарь. М., 2002). Думаем, выражение "адрес в сети Интернет" не очень удачно по причине смысловой избыточности, т. к. Интернет - это и есть международная компьютерная сеть. Остальные два выражения представляются вполне корректными.
252 Имя: ольга Прислано: 16:37:34 29.07.2002
E-mail: olga@telmosadv.co.il URL: Город:
Вопрос. Добрый день, подскажите, пожалуйста, правильное написание слова ОБУСЛАВЛИВАЕТСЯ. Спасибо
Ответ. Существует два равноправных варианта: обусловливаться и обуславливаться, соответственно пишутся и формы этих глаголов (т. е. возможно написание обусловливается и обуславливается).
253 Имя: Ольга Прислано: 16:54:28 29.07.2002
E-mail: olga@telmosadv.co.il URL: Город:
Вопрос. Как правильно сформулировать предложение: Мероприятие проводится до 1/08/02 или до окончания запаса (что наступит раньше)
Нас интересует формулировка в скобках
Спасибо
Ответ. Уточните, пожалуйста, что имеется в виду: что окончание запаса произойдет раньше, чем 1/08/02, или что мероприятие проводится до 1/08/02, а если окончание запаса (кстати, это без контекста тоже непонятно) произойдет до этого, то до этого окончания. Опишите подробнее и яснее ситуацию, которую надо сформулировать. Пока, в зависимости от трактовки, можно предложить два варианта:

1)Мероприятие проводится до 1/08/02 или до окончания запаса (которое наступит раньше);

2) Мероприятие проводится до 1/08/02 или до окончания запаса (в зависимости от того, что наступит раньше).

254 Имя: Сергей Прислано: 17:09:33 29.07.2002
E-mail: URL: Город: Киев
Вопрос. Скажите, пожалуйста, в предложении "Не имея абсолютно никакой политической программы (ибо нельзя же серьезно воспринимать призывы а la Шариков: "Поделить все!"), не желая ни с кем работать в сфере политической, госпожа Х. держится на типичной женской истерии.":
1. Какая связь между "не имея абсолютно никакой политической программы" и "ибо нельзя же серьезно воспринимать призывы a la Шариков: "Поделить все!" и их функции?
2. Является ли выражение "призывы а la Шариков: "Поделить все!" устойчивым изречением? Если нет - то что это за выражение?
3. В каком значении употреблено слово "истерия" в контексте предложения?
4. Может ли , в контексте предложения, слово "истерия" одновременно иметь значения "лихорадочная, судорожная деятельность в каком-л. направлении", "безудержная, лживая пропаганда, стремящаяся запугать, нагнетая страх" и "деятельность человека, поступки которого характеризуются поверхностная и возбудимая эмоциональность, капризно изменчивые стремления, способность к противоречивым поступкам; сочетание чувства неполноценности со стремлением привлекать внимание и играть роль, рисовка, принятие воображаемого за реальное, подчинение разума и воли аффективным побуждениям, легко меняющееся отношение к окружающим, мгновенная смена симпатии и антипатии"
Ответ. 1. Связь такая: нельзя воспринимать призывы a la Шариков "Поделить все!" в качестве политической программы (как Вам известно, Шариков - персонаж произведения Булгакова "Собачье сердце", хорошо усвоивший и взявший на вооружение революционный призыв "Поделить все!"). Имеется в виду, что у госпожи Х. нет иной политической программы. По поводу функции вопрос неясен.

2. Это выражение целиком не является устойчивым. "Поделить все" можно рассматривать как крылатое выражение.

3-4. У слова "истерия" выделяется два значения: 1) психическое заболевание, выражающееся в судорожных припадках, в слезах, смехе, криках; 2) безудержная и лживая пропаганда, стремящаяся запугать, нагнетая страх. Когда говорят о женской истерии, имеют в виду, конечно, первое значение. Но в Вашем примере, поскольку речь, судя по всему, идет о политике, на втором плане присутствует и второе (переносное) значение - как некая ассоциация, намек.
P. S. Сергей, складывается впечатление, что Вы отвечаете на вопросы теста. Мы не беремся и дальше делать это за Вас (см. Правила работы Службы русского языка).

255 Имя: Сергей Прислано: 17:27:51 29.07.2002
E-mail: mail_box@byti.org.ua URL: Город: Киев
Вопрос. Ответьте, пожалуйста:
1. Есть ли такое устойчивое изречение "священная корова"? Если есть - что оно означает? Пожалуйста, укажите источники.
2. Какое значение слова "пассионария"? Пожалуйста, укажите источники.
Ответ. См. P.S. в нашем предыдущем ответе. Толкование "священной коровы" можно найти в Семантическом словаре на нашем сайте. Поищите и пассионарию сами в наших словарях (самый полный словник в Русском орфографическом словаре).
256 Имя: Игорь Олегович Прислано: 17:51:16 29.07.2002
E-mail: ioshe@yandex.ru URL: Город: Москва
Вопрос. Как правлиьно сказать (написать) "эффект масштабирования" или "эффект масштабируемости"? И каким правилом необходимо пользоваться в дальнейшем в подобной ситуации?
Ответ. Думаем, что "эффект масштабирования" лучше (во всяком случае слово масштабирование есть в словарях, а масштабируемости нет). А общего правила тут вывести нельзя: все зависит от наличия/отсутствия слова в языке, от того, какое сочетание закрепилось в речи, и от общего смысла выражения (если в языке есть оба слова, то выбор зависит от двух последних факторов).
257 Имя: Таня Прислано: 09:11:05 30.07.2002
E-mail: asbest25 URL: Город: Асбест
Вопрос. Как правильно пишется слово оверлог, с "г" или "к" на конце?
Ответ. С буквой К: оверлок.
258 Имя: Таня Прислано: 09:26:15 30.07.2002
E-mail: balaba333@rambler.ru URL: Город:
Вопрос. контекст ..."будут размещены на въездах в республику". Надо ли писать "республику" с большой буквы
Ответ. Скорее всего с маленькой, но если слово республика замещает в тексте какого-либо официального документа официальное название государства (например, Доминиканская Республика или Республика Саха), то как условное имя собственное оно может писаться с большой буквы. Из приведенного контекста неясно, о каком типе текста и о какой республике идет речь, поэтому "беспроигрышной" в данном случае будет рекомендация писать это слово с маленькой буквы.
259 Имя: Марина Прислано: 10:23:33 30.07.2002
E-mail: URL: Город: Казань
Вопрос. Здравствуйте! Следует ли выделять сочетание каких свет не видывал? Красавица каких свет не видывал.
Ответ. Здравствуйте! Поскольку это цельное по смыслу выражение, запятой его выделять не надо: красавица каких свет не видывал.
260 Имя: Дмитрий Прислано: 12:12:01 30.07.2002
E-mail: URL: Город: СПб
Вопрос. Скажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в нижнем колонтитуле бланка:

Название организации. Для служебного пользования.
Название документа.
Версия 1.0. Дата выпуска:30.07.02. стр. 1 из 1

Сокращение "стр." здесь надо писать с большой буквы или с маленькой?

Ответ. Если вся эта информация идет в одну строку, то все правильно, т. е. каждый "пункт" отделяется от другого точкой. Если же это три строки (как выглядит сейчас), то в конце каждой строки точки не нужны. После двоеточия нужен пробел: "Дата выпуска: 30.07.02". "Стр." следует писать с большой буквы, т. к. это слово идет после точки.
261 Имя: Марина Прислано: 13:06:25 30.07.2002
E-mail: mb-kmv@nmgk.ru URL: Город: Москва
Вопрос. К сожалению в Вашем словаре я не нашла обозначение слова паллет. Пришлите пожалуйста разъяснение и описание этому слову.
Ответ. Этого слова, действительно, нет в общеязыковых словарях русского языка. Мы уже проводили разыскания относительно этого слова, результаты которых Вы можете увидеть в архиве Службы русского языка от 01.10.2001 - 31.10.2001, вопрос № 167.

К сожалению - это вводное слово, оно выделяется запятыми.

262 Имя: Катя Прислано: 14:55:36 30.07.2002
E-mail: srt@softhome.net URL: Город: Челябинск
Вопрос. Понятие слова "кич" (может быть я не правильно написала)
Ответ. Китч - ремесленное, лишенное творческого начала произведение, рассчитанное на внешний эффект, в отличие от подлинного произведения искусства, а также разновидность массовой культуры, создающая или использующая такие произведения (Крысин Л. П. Толковый словарь иноязычных слов. 2-е изд., доп. М., 2000).
263 Имя: Карагодина Л.Н. Прислано: 14:57:07 30.07.2002
E-mail: grfc051@gin.ru URL: Город: Москва
Вопрос. Просим дать разъяснения по правилам написания названий типов предприятий, организаций и других форм собственности, в том числе правила написания их аббревиатур. Например, как сокращается "государственное учреждение", "главное управление" или "рыбодобывающая компания". Огромная просьба указать источник.

С уважением,

Ответ. На Ваш вопрос в общем виде нет ответа: так, государственное учреждение принято сокращать в форме госучреждение (а в некоторых словарях приводится аббревиатура ГУ (www.sokr.ru), главное управление обычно употребляется в составе сложных наименований, например ГГУ - Главное геологическое управление, ГАУ - Главное аптечное управление (www.sokr.ru), хотя "Новый словарь сокращений русского языка" (М., 1995) приводит и сокращение ГУ; для рыбодобывающей компании сокращения найти не удалось. Все дело в том, какое сокращение закрепилось в результате языковой практике и стало общепринятым. На самом деле ничто не препятствует возникновению сокращения "рыбдобкомпания" или "РДК" (ср. рыбводхоз "рыбоводное хозяйство" или МСК "Машиностроительная компания"). См. также, помимо упомянутых выше, словари сокращений в Интернете: http://www.ets.ru/udict-abbrbig-r.htm, http://www.alcatel.ru/dictionary, www.ets.ru/livelang/rarus.htm.
264 Имя: Андрей Прислано: 16:20:43 30.07.2002
E-mail: URL: Город:
Вопрос. Что означает слово блокбастер
Ответ. БЛОКБА'СТЕР [англ. blockbuster букв. мощная бомба] - высокобюджетный художественный фильм (первоначально фильм, на съемки которого было затрачено свыше 500 тыс. долларов, напр. американский фильм "Клеопатра") (см.: Музрукова Т. Г., Нечаева И. В. Популярный словарь иностранных слов. М., 2000).
265 Имя: АРГО Прислано: 17:44:19 30.07.2002
E-mail: URL: Город: Москва
Вопрос. К вопросу № 262.
Если не ошибаюсь, допустимы два варианта написания слова: кич и китч.
Ответ. "Русский орфографический словарь" рекомендует только один вариант - китч, хотя, поскольку слово сравнительно новое, написание его пока колеблется, что и отражают некоторые другие (не орфографические) словари.
266 Имя: Георгий Прислано: 18:50:38 30.07.2002
E-mail: olenna@rol.ru URL: Город: Омск
Вопрос. Возможно ли узнать происхождение фамилии Раздымахо и что она
означает(ла)? Известно лишь, что предки были выходцами из Черниговской губернии и переселенцами в Сибирь во времена Столыпинских реформ. olenna@rol.ru
Ответ. К сожалению, никаких сведений об этой фамилии найти не удалось. Попробуйте продолжить поиски в Интернете самостоятельно. Вот адреса сайтов, посвященных фамилиям; в словарях, представленных там, фамилии Раздымахо нет, но, возможно, Вы если Вы зададите там свой вопрос, Вам помогут: http://www.rusfam.ru, http://www.babr.irk.ru/autor/family.
267 Имя: Слава Прислано: 20:26:09 30.07.2002
E-mail: URL: Город:
Вопрос. К вопросам 264 (блокбастер) и 261 (паллет). В таких случаях полезно пойти в Microsoft Bookshelf (очень доступная штука, которая часто поставляется вместе с компьютером). Наберите там "blockbuster" или "pallet".
Ответ. O.K.
268 Имя: Tatyana Прислано: 06:25:17 31.07.2002
E-mail: URL: Город: Almaty
Вопрос. подключить. Правильно ПодклЮчим или подключИм?
Ответ. Правильно подключи'м (ударение на окончании во всех личных формах).
269 Имя: Валентин Прислано: 08:43:46 31.07.2002
E-mail: URL: Город:
Вопрос. Проверьте, пожалуйста, пунктуацию
"Максимально его задействовать, обеспечив доступность профессиональных знаний там, где они нужны, тем, кому они нужны, и тогда, когда они нужны - на сегодняшний день ключевая задача..."
Спасибо за помощь
Ответ. Почти все правильно, только после последнего "нужны" нужна запятая, а тире ставить необязательно, хотя, учитывая обилие придаточных, оно не помешает, чтобы отделить группу сказуемого от группы подлежащего. Итак, предлагаю такую пунктуацию: Максимально его задействовать, обеспечив доступность профессиональных знаний там, где они нужны, тем, кому они нужны, и тогда, когда они нужны, - на сегодняшний день ключевая задача.
270 Имя: Оксана Прислано: 09:13:58 31.07.2002
E-mail: URL: Город: Москва
Вопрос. Не могли бы вы помочь с пунктуацией (и не только)? Заранее благодарна.
"К тому же не секрет, что знания, кроме, конечно, фундаментальных академических дисциплин, - "продукт скоропортящийся". Не стоит ждать, что, (не)востребованные в настоящий момент, они пригодятся в будущем".
Ответ. В первом предложении я бы не стала брать в кавычки продукт скоропортящийся. Во втором предложении невостребованные пишется слитно, т. к. это прилагательное в значении "оставшийся без применения, не потребовавшийся кому-чему-либо" (см.: Большой толковый словарь русского языка / Автор и руководитель проекта, гл. ред. С. А. Кузнецов СПб, 2000). Запятые расставлены правильно.
271 Имя: irina Прислано: 12:58:34 31.07.2002
E-mail: irina@eurotruckservice.ru URL: http://irina@eurotruckservice.ru/ Город: Москва
Вопрос. Эйдос
Ответ. Сформулируйте вопрос.
272 Имя: Надежда Прислано: 13:17:29 31.07.2002
E-mail: plan@vozr.ru URL: Город: Санкт-Петербург
Вопрос. Правильно говорить присядте или можно говорить - садитесь?
Ответ. Можно сказать и так и так, разница в том, что "присядьте" (пишется с Ь!) означает приглашение сесть ненадолго, на короткое время, а в значении "садитесь" нет этого ограничения. См. также Архив 01.04.2001 - 31.05.2001, вопрос № 88.
273 Имя: М.Л. Прислано: 13:58:15 31.07.2002
E-mail: marylog78@mail.ru URL: Город: Москва
Вопрос. Скажите, как правильно написать:
над дверями или над дверьми?
Ответ. Допустимы оба варианта.
274 Имя: Татьяна Прислано: 14:05:46 31.07.2002
E-mail: URL: Город: Алматы
Вопрос. Написала вопрос, но он куда-то исчез, и вместо него под моим именем появилось то, чего я не писала. :)
Дублирую.
Помогите, пожалуйста, понять и сформулировать (хотя бы чуть-чуть) разницу между синонимичными значениями слов "свет" и "мир". Вроде синонимы, но мы скажем "я люблю тебя больше всех на свете", но не скажем же в этом случае "в мире".
Ответ. Извините, пожалуйста, за произошедший сбой. Спасибо, что повторили Ваш вопрос.

Думаю, что дело тут не столько в разнице значений, сколько в устойчивых сочетаниях, закрепившихся за этими словами. Гораздо чаще говорят именно "больше всех (всего) на свете", а не "больше всех в мире", т. к. за словом свет с предлогом на закрепилось значение усиления, а слово мир аналогичных устойчивых сочетаний не выработало. В сочетаниях больше всех на свете, ни за что на свете, никто на свете, все на свете слово "свет" как бы утрачивает свое значение "мир, вселенная, земля и населяющие ее люди", это значение размывается, растворяется в общем усилительном смысле данных сочетаний (недаром его можно опустить, а общий смысл сочетаний сохранится, ослабнет лишь эмоциональность выражений, их интенсивность). Видимо, если пытаться разобраться в разнице между "светом" и "миром", можно сказать, что у слова "свет" рассматриваемое значение является более абстрактным и неосновным (основным и исторически старшим является "лучевая энергия", "противоположность тьмы"), тогда как главным словом русского языка для выражения значения "земля, вселенная" является слово "мир". Поэтому "свет" больше употребяется в устойчивых, фразеологизированных сочетаниях, т. е. это слово употребляется с большими смысловыми и стилистическими ограничениями, чем "мир".


275 Имя: Катерина Прислано: 15:08:54 31.07.2002
E-mail: URL: Город:
Вопрос. Скажите, пожалуйста, надо ли применять пунктуацию прямой речи или можно обойтись без кавычек?
Рано или поздно приходит время, когда он должен задать себе вопросы: Куда и как двигаться дальше? Что нужно делать, чтобы не только удержать, но и укрепить свои позиции? Где искать резервы?
Ответ. Думаю, тут возможны варианты относительно строчных/прописных букв в начале каждого вопроса, но двоеточие и кавычки нужны: Рано или поздно приходит время, когда он должен задать себе вопросы: "К(к)уда и как двигаться дальше?", "Ч(ч)то нужно делать, чтобы не только удержать, но и укрепить свои позиции?", "Г(г)де искать резервы?".
276 Имя: ves/na Прислано: 15:37:10 31.07.2002
E-mail: URL: Город:
Вопрос. С моим постингом произошло то же, что и в № 275.(
Повторю свой вопрос.
Не кажется ли вам избыточным сочетание "льготы (гарантии и т.д.) беременным женщинам", используемое в законодательных документах? Не достаточно просто - "льготы для беременных"? Мужчины ведь беременными быть не могут...
Попутный вопрос: если речь идет о животном, находящемся в таком же положении, употребляется слово "беременный" или какое-то другое?
Ответ. Извините за сбой.

Некоторая избыточность в сочетании "беременная женщина" в данном случае есть, т. к. ясно, что, как Вы тонко подметили, беременных мужчин не бывает, а беременным животным (о животных тоже говорят "беременные") льготы не полагаются. Тем не менее, употребление именно этого сочетания, а не субстантивированного "беременные" в данном случае (в законодательных и др. документах) оправданно, т. к. практически все субстантивы при сохранившихся в языке соответствующих прилагательных носят разговорный характер, что недопустимо в деловом стиле речи.

Что касается животных, то к ним, как уже упоминалось, тоже применимо слово беременный, однако для некоторых видов животных существуют параллельные прилагательные с тем же значением: супоросая или супоросная свинья, медведица, барсучиха, ежиха; стельная корова, лань, моржиха, слониха; суягная овца, коза, сайга.

277 Имя: Амалия Прислано: 15:44:48 31.07.2002
E-mail: CSmith8463@aol.com URL: Город: Northampton, UK
Вопрос. Как перевести "Pagliacci"?
Ответ. Мы не занимаемся переводом.
278 Имя: Игорь Прислано: 19:35:52 31.07.2002
E-mail: PilievIV@tvkultura.ru URL: Город: Москва
Вопрос. ЗакУток или ЗакутОк
Ответ. Орфоэпический словарь русского языка (М., 1988) приводит два варианта: закУток и закутОк, причем предпочтение отдает первому. Толковый словарь русского языка С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой различает эти варианты как разные слова:

ЗАКУТО'К, -тка', м. (разг.). Укромный уголок в каком-н. помещении.

ЗАКУ'ТКА, -и, ж. и ЗАКУ'ТОК, -тка, м. (обл.). То же, что закут, закута (т. е. хлев для мелкого скота, а также чулан, кладовая в избе).

279 Имя: Иван Прислано: 22:20:46 31.07.2002
E-mail: sundaysky@yandex.ru URL: Город: Севастополь
Вопрос. Не могли бы Вы подсказать мне, где я могу найти какую-ниб. информацию о новых явлениях в жизни общества, получивших свое отражение в лексическом составе СРЛЯ?
Ответ. Например, в словарях новых слов (см.: Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца XX столетия / Под ред. Г. М. Скляревской. М., 2001; в Интеренете см.: www.ets.ru/livelang/rus.htm, www.ets.ru/livelang/rarus.htm), а также в последних словарях иностранных слов, ведь огромное множество новых реалий нашей жизни связано с поворотом общества в сторону Запада, особенно Америки, что отражается в огромном потоке хлынувших в русских язык заимстванных слов (менеджмент, пиар, боди-арт, дистрибьютор, массмедиа и мн. др.; достаточно посмотреть хотя бы Орфографическую страничку на нашем сайте). Следите также за публикациями портала "Русский язык" (www.gramota.ru). Научные исследования на эту тему можно посмотреть в монографии: Русский язык конца XX столетия (1985-1995). М., 2000.