ЗАДАТЬ ВОПРОС /  Архив /  Архив службы русского языка /  2001 /  Декабрь /  Архив 1.12.2001-31.12.2001

Архив 1.12.2001-31.12.2001


Вопросы и ответы. Архив

01.12.2001 - 31.12.2001
1. Имя: Natalia , E-Mail: djanny@myvisto.com, Город: Moscow ,

Комментарии: Напомните, пожалуйста, выделяются ли запятыми такие слова, как "возможно", "наверное" и т. п. , а также обороты со словами "согласно", "в соответствии с ", например: "Согласно кредитному договору Заемщик обязуется ...
Ответ: Когда слова возможно и наверное - вводные слова, они выделяются запятыми (ср.: возможно, я ошибся - вводное слово, но: это возможно; он, наверное, опоздает - вводное слово, но: я это знаю наверное, т.е. "наверняка").
Оборот со словом согласно может обособляться для смыслового выделения информации или если он является попутным пояснением (ср.: переговоры, согласно поступившим сведениям, начались на прошлой неделе, но: действовать согласно предписанию). В Вашем предложении запятую лучше не ставить (но если поставить, это не будет ошибкой).

- Thursday, November 29, 2001 at 17:50:33 (MSK)


2. Имя: Вячеслав , E-Mail: belbox@mail.ru, Город: Благовещенск ,

Комментарии: Подскажите, пожалуйста, "не" в следующем предложении пишется слитно или раздельно?
"Проверка причины появления нетарифицированных услуг."
Ответ: В сочетании нетарифицированные услуги частица НЕ с причастием пишется слитно (так как при нем нет зависимых слов).
- Friday, November 30, 2001 at 07:59:41 (MSK)


3. Имя: Юрий , E-Mail: yy2001@pochtamt.ru, Город: Москва ,

Комментарии: Как правильно говорить: "занимать должность" или "замещать должность"?
Ответ: Если Вы имеете в виду, что человек работает в какой-л. должности, то следует говорить "занимает должность" (напр., заведующего). Если человек временно исполняет чьи-л. обязанности, то он замещает, но не должность, а, в нашем примере, заведующего, директора, мастера и т.д. Итак, занимать должность директора, но замещать директора (когда последний отсутствует).
- Friday, November 30, 2001 at 13:28:42 (MSK)


4. Имя: Эльвира , E-Mail: stever@megalink.ru, Город: Чита ,
Home Page URL: http://нет

Комментарии: Как склоняется словосочетание "полтора стакана"

Ответ: Склонение числительного полтора приводится в "Толковом словаре русского языка С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой, в разделе "Склонение имен и спряжение глаголов". Цитируем:
И. полтор-а,
Р. полутор-а,
Д. полутор-а,
В. полтор-а,
Тв. полутор-а,
Пр. (о) полутор-а.
Пользуйтесь словарями, размещенными на нашем сайте!
Как склоняется слово стакан, думаем, Вы знаете. В именительном и винительном падеже в данном словосочетании слово стакан употребляется в единственном числе, в остальных падежах - во множественном. Итак,
полтора стакана чая,
не хватает полутора стаканов чая,
добавить к полутора стаканам чая,
выпил полтора стакана чая,
обошелся полутора стаканами чая,
речь идет (о) полутора стаканах чая
.

- Friday, November 30, 2001 at 15:09:54 (MSK)


5. Имя: Елена , E-Mail: alevita@mail.ru, Город: Ростов-на-Дону ,

Комментарии: Как следует писать: Артист исполнил прекрасные сонеты Петрарка или Артист исполнил прекрасные сонеты Петрарки
Ответ: Конечно, 2-й вариант: Артист исполнил прекрасные сонеты Петрарки (имя поэта имеет в именительном падеже форму Петрарка и относится в русском языке к тому же типу склонения, что и имена Илья, Данила, Фока, Фома).
- Friday, November 30, 2001 at 15:43:12 (MSK)


6. Имя: Николай , E-Mail: a25hoursday@hotmail.com, Город: Москва ,

Комментарии: какова природа возникновения слова "велосипед" в русском языке? Что могло послужить основой к появлению этого слова?
Ответ: Слово велосипед (velocipede) образовано во французском языке от латинских корней velox (velocis) быстрый и pes(pedis) нога, ступня. Возникла некая реалия (машина, ускоряющая передвижение, приводимая в движение работой ног), ей нужно было дать название, что и произошло во французском языке. Русский же язык заимствовал это слово целиком из французского.
- Friday, November 30, 2001 at 17:51:11 (MSK)


7. Имя: Николай , E-Mail: a25hoursday@hotmail.com, Город: Москва ,

Комментарии: и еще, пожалуйста. У нас в офисе возник спор:
Документ выдается
1) под роспись?
2) под подпись?
как правильно?
Ответ: Слово роспись - разговорный синоним к слову подпись (которое является нейтральным). Поскольку все выражение "документ выдается под роспись" носит разговорный характер, то уместнее будет слово роспись.
- Friday, November 30, 2001 at 17:53:32 (MSK)


8. Имя: Natalia , E-Mail: djanny@visto.com,

Комментарии: Большое спасибо за ответы, а подскажите еще, пожалуйста, как склоняется слово "пени"?
Ответ: Пени, пеней, пеням, пени, пенями, (о) пенях.
- Friday, November 30, 2001 at 18:03:52 (MSK)


9. Имя: Jari , E-Mail: valeri@cg.lv, Город: Riga ,

Комментарии: объясните значение слова "сталкер"
Ответ: СТАЛКЕР - человек, как правило принадлежащий к пограничным группам населения, хорошо ориентирующийся в местах, по тем или иным причинам являющихся запретными или мало известными основной массе населения: подземельях, заброшенных территориях, подвергшихся радиационному воздействию, и т. п., и который может служить проводником по этим местам. Слово получило широкое распространение после выхода повести братьев Стругацких "Пикник на обочине" (1972) и фильма Андрея Тарковского "Сталкер" (1980). Ср. англ. stalker - ловчий, охотник; упорный преследователь, от stalk - подкрадываться, выслеживать; продвигаться, скрываясь).
Справка дана по "Современному толковому словарю иностранных слов" (Сост. Л. Н. Черкасова, М. Н. Черкасова). Ростов-на-Дону, 2000. С.569.

- Friday, November 30, 2001 at 20:00:25 (MSK)


10. Имя: Николай Николаевич , E-Mail: zubkov@nuk-mt.bmstu.ru, Город: Москва ,

Комментарии: Правомочно ли разрабатывать метод, как способ достижения чего-либо?
Ответ: Да, так сказать можно, ведь метод - это и есть "способ теоретического исследования или практического осуществеления чего-н." или "способ действовать каким-нибудь образом, прием" (см.: Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. С. 353).
- Saturday, December 01, 2001 at 13:50:52 (MSK)


11. Имя: Natalia , E-Mail: djanny@myvisto.com, Город: Moscow ,

Комментарии: Напомните, пожалуйста, выделяются ли запятыми такие слова, как "возможно", "наверное" и т. п. , а также обороты со словами "согласно", "в соответствии с ", например: "Согласно кредитному договору Заемщик обязуется ...
Ответ: Когда слова возможно и наверное - вводные слова, они выделяются запятыми (ср.: возможно, я ошибся - вводное слово, но: это возможно; он, наверное, опоздает - вводное слово, но: я это знаю наверное, т.е. "наверняка").
Оборот со словом согласно может обособляться для смыслового выделения информации или если он является попутным пояснением (ср.: переговоры, согласно поступившим сведениям, начались на прошлой неделе, но: действовать согласно предписанию). В Вашем предложении запятую лучше не ставить (но если поставить, это не будет ошибкой).

- Thursday, November 29, 2001 at 17:50:33 (MSK)


12. Имя: Вячеслав , E-Mail: belbox@mail.ru, Город: Благовещенск ,

Комментарии: Подскажите, пожалуйста, "не" в следующем предложении пишется слитно или раздельно?
"Проверка причины появления нетарифицированных услуг."
Ответ: В сочетании нетарифицированные услуги частица НЕ с причастием пишется слитно (так как при нем нет зависимых слов).
- Friday, November 30, 2001 at 07:59:41 (MSK)


13. Имя: Юрий , E-Mail: yy2001@pochtamt.ru, Город: Москва ,

Комментарии: Как правильно говорить: "занимать должность" или "замещать должность"?
Ответ: Если Вы имеете в виду, что человек работает в какой-л. должности, то следует говорить "занимает должность" (напр., заведующего). Если человек временно исполняет чьи-л. обязанности, то он замещает, но не должность, а, в нашем примере, заведующего, директора, мастера и т.д. Итак, занимать должность директора, но замещать директора (когда последний отсутствует).
- Friday, November 30, 2001 at 13:28:42 (MSK)


14. Имя: Эльвира , E-Mail: stever@megalink.ru, Город: Чита ,
Home Page URL: http://нет

Комментарии: Как склоняется словосочетание "полтора стакана"

Ответ: Склонение числительного полтора приводится в "Толковом словаре русского языка С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой, в разделе "Склонение имен и спряжение глаголов". Цитируем:
И. полтор-а,
Р. полутор-а,
Д. полутор-а,
В. полтор-а,
Тв. полутор-а,
Пр. (о) полутор-а.
Пользуйтесь словарями, размещенными на нашем сайте!
Как склоняется слово стакан, думаем, Вы знаете. В именительном и винительном падеже в данном словосочетании слово стакан употребляется в единственном числе, в остальных падежах - во множественном. Итак,
полтора стакана чая,
не хватает полутора стаканов чая,
добавить к полутора стаканам чая,
выпил полтора стакана чая,
обошелся полутора стаканами чая,
речь идет (о) полутора стаканах чая
.

- Friday, November 30, 2001 at 15:09:54 (MSK)


15. Имя: Елена , E-Mail: alevita@mail.ru, Город: Ростов-на-Дону ,

Комментарии: Как следует писать: Артист исполнил прекрасные сонеты Петрарка или Артист исполнил прекрасные сонеты Петрарки
Ответ: Конечно, 2-й вариант: Артист исполнил прекрасные сонеты Петрарки (имя поэта имеет в именительном падеже форму Петрарка и относится в русском языке к тому же типу склонения, что и имена Илья, Данила, Фока, Фома).
- Friday, November 30, 2001 at 15:43:12 (MSK)


16. Имя: Николай , E-Mail: a25hoursday@hotmail.com, Город: Москва ,

Комментарии: какова природа возникновения слова "велосипед" в русском языке? Что могло послужить основой к появлению этого слова?
Ответ: Слово велосипед (velocipede) образовано во французском языке от латинских корней velox (velocis) быстрый и pes(pedis) нога, ступня. Возникла некая реалия (машина, ускоряющая передвижение, приводимая в движение работой ног), ей нужно было дать название, что и произошло во французском языке. Русский же язык заимствовал это слово целиком из французского.
- Friday, November 30, 2001 at 17:51:11 (MSK)


17. Имя: Николай , E-Mail: a25hoursday@hotmail.com, Город: Москва ,

Комментарии: и еще, пожалуйста. У нас в офисе возник спор:
Документ выдается
1) под роспись?
2) под подпись?
как правильно?
Ответ: Слово роспись - разговорный синоним к слову подпись (которое является нейтральным). Поскольку все выражение "документ выдается под роспись" носит разговорный характер, то уместнее будет слово роспись.
- Friday, November 30, 2001 at 17:53:32 (MSK)


18. Имя: Natalia , E-Mail: djanny@visto.com,

Комментарии: Большое спасибо за ответы, а подскажите еще, пожалуйста, как склоняется слово "пени"?
Ответ: Пени, пеней, пеням, пени, пенями, (о) пенях.
- Friday, November 30, 2001 at 18:03:52 (MSK)


19. Имя: Jari , E-Mail: valeri@cg.lv, Город: Riga ,

Комментарии: объясните значение слова "сталкер"
Ответ: СТАЛКЕР - человек, как правило принадлежащий к пограничным группам населения, хорошо ориентирующийся в местах, по тем или иным причинам являющихся запретными или мало известными основной массе населения: подземельях, заброшенных территориях, подвергшихся радиационному воздействию, и т. п., и который может служить проводником по этим местам. Слово получило широкое распространение после выхода повести братьев Стругацких "Пикник на обочине" (1972) и фильма Андрея Тарковского "Сталкер" (1980). Ср. англ. stalker - ловчий, охотник; упорный преследователь, от stalk - подкрадываться, выслеживать; продвигаться, скрываясь).
Справка дана по "Современному толковому словарю иностранных слов" (Сост. Л. Н. Черкасова, М. Н. Черкасова). Ростов-на-Дону, 2000. С.569.

- Friday, November 30, 2001 at 20:00:25 (MSK)


20. Имя: Николай Николаевич , E-Mail: zubkov@nuk-mt.bmstu.ru, Город: Москва ,

Комментарии: Правомочно ли разрабатывать метод, как способ достижения чего-либо?
Ответ: Да, так сказать можно, ведь метод - это и есть "способ теоретического исследования или практического осуществеления чего-н." или "способ действовать каким-нибудь образом, прием" (см.: Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. С. 353).
- Saturday, December 01, 2001 at 13:50:52 (MSK)


21. Имя: Николай Николаевич , E-Mail: zubkov@nuk-mt.bmstu.ru, Город: Москва ,

Комментарии: Еще вопрос.
В чем разница между методом и способом?
Ответ: Во многих контекстах это синонимы, что видно из самого толкования слова метод (см. ответ Словарей на Ваш предыдущий вопрос). Пожалуй, слово метод чаще употребляется в значении "система действий для осуществления чего-либо" (например, поточный метод производства, но вряд ли "способ"), а слово способ может употребляться для обозначения определенного образа действия, приема вне какой бы то ни было системы (оригинальный способ лепить пельмени). Кроме того, в значении "способ теоретического, научного исследования" употребяется только слово метод (например, новые методы постановки эксперимента, современные методы в медицине, но не "способы").
- Saturday, December 01, 2001 at 13:54:40 (MSK)


22. Имя: Michael Oschepkov , E-Mail: oschepkov@mtu-net.ru, Город: Москва ,

Комментарии: ...Упавшие до нуля
термометры - словно лары в нише
И. Бродский, "Осенний крик ястреба"
Поиск по вашим словарям дает только
ЛА'РЫ [лат. lares] -- по верованиям древних римлян -- духи, покровители дома и семьи.
Поясните, пожалуйста, что автор имел в виду. Неподвижные скульптуры богов в нишах?
(Там же встречается "с поджатою к животу плюсною", но это слово понятно из контекста, а благодаря Словарям становится ясно, что оно употреблено немножко в переносном смысле)
Спасибо за Ваш труд!
Михаил
Ответ: Не берем на себя смелость утверждать, что "имел в виду" такой поэт, как Бродский, позволим себе лишь некоторые предположения. Речь идет, действительно, как Вы и пишете, о римских божествах, покровителях домашнего очага, а образ здесь, видимо, такой: изваяния ларов охраняют дома, стоя в нишах, с ними сравниваются термометры, которые тоже как бы стоят на страже домов, всегда находясь на их стенах (может быть, само устройство термометра - колба с ртутью в футляре - напоминает статуи в нишах; сравнение поддерживается и "холодностью" (а также неживой неподвижностью?) статуй и термометров, упавших до нуля, которая "обуздывает пожар листьев, шпилей церквей". Но возможно, Бродский этого вовсе и не имел в виду:)
Будем рады, если посетители сайта тоже выскажут свои соображения на этот счет.

- Saturday, December 01, 2001 at 18:29:26 (MSK)


23. Имя: Михаил , E-Mail: hp4@online.debryansk.ru, Город: Брянск ,

Комментарии: Уважаемая служба, по каким правилам слово перекачА(Е)ный (от качать)пишется через "А" или "Е".
Ответ: В страдательных причастиях прошедшего времени пишется -АННЫЙ, -ЯННЫЙ, если в неопределенной форме соответствующие глаголы оканчиваются на -АТЬ, -ЯТЬ. В остальных случаях в причастиях пишется -ЕННЫЙ. Согласно этому правилу следует писать перекачанный (от перекачать) и перекаченный (от перекатить).
- Saturday, December 01, 2001 at 23:09:21 (MSK)


24. Имя: Michael Oschepkov , E-Mail: oschepkov@mtu-net.ru, Город: Москва ,

Комментарии: ТЕПЛО и ТЕПЛОТА
С болью наблюдаю, как в технических и научно-популярных текстах слово "тепло" применяется для характеристики физических процессов. Проверил сейчас по Ожегову. Разумеется, только ТЕПЛОТА (фазового перехода, парообразования, конденсации), поток ТЕПЛОТЫ, кол-во ТЕПЛОТЫ и т.д. Умоляю присутствующих здесь редакторов и корректоров обращать на это внимание, а к Словарям обращаюсь с просьбой о консультации - вдруг я неправ.
Михаил
Ответ: Судя по Вашей ссылке на Ожегова Вы правы: теплота - это специальный термин, означающий энергетическую характеристику теплообмена, а слово тепло - это многозначное слово, в том числе являющееся бытовым, "наивным" обозначением того же понятия. Хотя лучше всего в этом должны разбираться физики и вообще люди с техническим образованием - все-таки это вопрос из области специальной терминологии. Возможно, например, что в профессиональном жаргоне допустимо употребление слова "тепло" в значении "теплота". Рекомендуем в случае сомнений все же проконсультироваться со специалистами технической направленности.
- Sunday, December 02, 2001 at 08:51:54 (MSK)


25. Имя: Michael Oschepkov , E-Mail: oschepkov@mtu-net.ru, Город: Москва ,

Комментарии: РАЗРЕЖЕНИЕ и РАЗРЯЖЕНИЕ
Уважаемые господа лингвисты! Я понимаю, что вы частенько используете печать в р а з р я д к у, но это не дает никаких оснований говорить про "разряжение" газов. Не сочтите меня буквоедом, но это оскорбительное "разряжение" встречается ныне повсеместно, даже в технической литературе! А онлайновые словари рекомендуют единственно верный термин РАЗРЕЖЕНИЕ:
2. Сделать менее плотным, менее густым. Разрежённый воздух
облако разреженных газов и пыли
ВА'КУУМ, -а, м. 1. Состояние сильно разреженного газа при низком давлении
Прошу уважаемые Словари внести ясность в этот болезненный вопрос.
Михаил
Ответ: Конечно, применительно к газам правильно разрежение, разреженный (от разредить(ся), т. е. сделать(ся) более "редким", менее плотным, густым); слово же разряжение образовано от омонимичных глаголов разрядить ("нарядить во все лучшее" либо "освободить от заряда (оружейного или электрического"). Если газы можно освобождать от электрических зарядов, то, вероятно, этот процесс должен называться словом "разряжение", но это, как и предыдущий Ваш вопрос, относится к области специальной терминологии. Если нам удастся что-либо еще уточнить, мы непременно об этом напишем.
- Sunday, December 02, 2001 at 11:07:21 (MSK)


26. Имя: Лариса , E-Mail: brooklands@infotel.kg, Город: Бишкек ,

Комментарии: К какому спряжению относится глагол углядеть. если в инфинитиве окончание -еть-. а 3-ем лице мн.числа -ят-?
Ответ: Уважаемая Лариса! Глагол углядеть изменяется по второму спряжению (как и глагол глядеть); это легко определить, так как личные окончания этого глагола ударные:
угляжу', угляди'шь, угляди'т, угляди'м, угляди'те, углядя'т.
Определение типа спряжения актуально для глаголов с безударными личными окончаниями; в этом случае их тип спряжения определяется по финали -еть/-ить.

- Monday, December 03, 2001 at 11:09:15 (MSK)


27. Имя: Anna , E-Mail: anna_mail@ukr.net, Город: Харьков ,

Комментарии: Прежде всего спасибо за разъяснения по поводу гитик. Меня это тоже давно интересовало:) И прошу прощения за вторую "м" в грамотности - это последствие отсутствия удвоений в украинском языке. Увидела сразу, но что поделаешь - "что написано пером..." (кстати, правильно ли употребление тире и кавычек в этом предложении?)
Вопросы.
1. Как правильно: 2-хместные номера или 2-х местные? Встречаю оба варианта, и оба варианта мне не нравятся. Может быть 2-местные лучше?
2. "Выпускники возрастом до 18 лет". (ох уж эти переводы с украинского!) По-моему, так сказать нельзя. Должно быть "выпускники в возрасте до 18 лет"?
3. Права ли я была, когда во втором вопросе поставила точку перед скобками? Или точку следовало ставить после скобки?
Большое спасибо!
Ответ: По поводу гитик - нам тоже было интересно отвечать на этот вопрос, благодаря этому мы получили интересную информацию. Что касается кавычек, то пословицы обычно не заключаются в кавычки; тире поставлено верно.
1. Правильным является, конечно, третий вариант: 2-местные номера.
2. Вы правы. Правильно - "выпускники в возрасте до 18 лет".
3. А здесь не правы. Точка ставится после вводного предложения, заключенного в скобки.

- Monday, December 03, 2001 at 11:44:47 (MSK)


28. Имя: Елена , E-Mail: turova@lim.sp.ru, Город: Санкт-Петербург ,

Комментарии: Скажите, с.н.с.-это звание или должность?
Допустимо ли указание в подписи генерального директора- кандидат технических наук,старший научный сотрудник?
Спасибо!
Ответ: Словосочетание "старший научный сотрудник" может обозначать и звание, и должность (в научном учреждении). Указывать это звание в подписи генерального директора можно, но не обязательно (должностью это, конечно, в данном случае быть не может).
- Monday, December 03, 2001 at 13:24:16 (MSK)


29. Имя: Лариса , E-Mail: larisa@ort-int.ostankino.ru, Город: Москва ,

Комментарии: Хотелось бы узнать, в каких случаях можно употреблять "нужно" и "надо"
Ответ: В сочетании с инфинитивом употребляются оба наречия (в значении "необходимо, следует"): Мне нужно позвонить - мне надо позвонить. В сочетании с существительным (в значении "требуется") употребляется преимущественно наречие нужно: Мне нужно врача.
- Monday, December 03, 2001 at 16:35:20 (MSK)


30. Имя: Зина , E-Mail: zina@faculty.pccu.edu.tw, Город: Тайбэй ,

Комментарии: открыть конверт и вскрыть конверт - в чем разница?
Ответ: Вскрыть конверт значит его распечатать (разорвать, разрезать, расклеить и т.п.). Открыть конверт можно как запечатанный (= распечатать), так и распечатанный (= раскрыть).
- Tuesday, December 04, 2001 at 07:05:15 (MSK)


31. Имя: Мария , Город: Москва ,

Комментарии: Здравствуйте,
пожалуйста объясните мне значение слова АТРАМЕНТАРНЫЙ. Точно знаю, что это слово имеет отношение к свойствам вина, но к каким?
Ответ: Мария, в лингвистических словарях слова атраментарный нет, поиск в Интернете дал результат, равный нулю. Правильно ли Вы приводите это слово? Если да, то оно относится к узкоспециальной терминологии, и его значение могут разъяснить только специалисты (виноделы). Ответ по возможности будет уточняться.
- Tuesday, December 04, 2001 at 09:38:09 (MSK)


32. Имя: Мария , Город: Москва ,

Комментарии: Здравствуйте!
Я хотела бы узнать
1. о лингвистической природе антитезы и оксюморона
2. о структурных типах антитезы в рекламе

заранее благодарна
Ответ:
1. Значение слова антитеза - "стилистическая фигура, состоящая в сопоставлении слов и словосочетаний, резко различных или противоположных по смыслу", т.е., по сути, антонимов (напр. богатый - бедный, умный - глупый и т.п.). Оксюморон - это "сочетание семантически контрастных слов" (напр. нищий богач, живой труп).
2. Это не вопрос, а тема для научного исследования. См. рубрику "NB!" на нашем сайте.

- Tuesday, December 04, 2001 at 09:46:08 (MSK)


33. Имя: Мария , E-Mail: verbova@rambler.ru, Город: Москва ,

Комментарии: Добрый день,
скажите, пожалуйста, как правильно писать
ЯБЛОЧНОМОЛОЧНОЕ брожение или ЯБЛОЧНО-МОЛОЧНОЕ брожение
спасибо
Ответ: Правильно - через дефис: яблочно-молочный.
- Tuesday, December 04, 2001 at 12:32:32 (MSK)


34. Имя: Мария , Город: Москва ,

Комментарии: Тем не менее, спасибо за ответ, но я бы хотела добавить, что слово Атраментарный - от французского Atramentaire. К сожалению французско-русские словари тоже мне не дают перевода
Ответ: Мы постараемся поискать это слово во французско-русских источниках, но, к сожалению, не можем это сделать прямо сейчас.
- Tuesday, December 04, 2001 at 12:59:58 (MSK)


35. Имя: A. , E-Mail: avart@yandex.ru,

Комментарии: Надо ли заключать в кавычки слово или слова, определяемые оборотом "так называемый/так называемые" (так называемые "обезьяны Цицерона", т. е. итальянские гуманисты...)? Не достаточно ли самого оборота для того, чтобы понять, что последующее слово или словосочетание употреблены в условном, ироническом и пр. значении?
Ответ: Употребление кавычек при номинациях, вводимых словосочетанием "так называемый", нигде в существующих источниках не регламентировано. Мы думаем, что употребление кавычек в данном случае зависит от характера самой номинации: если далее следует общепринятое наименование (термин), то кавычки ставить не нужно (напр.: аммофилы, так называемые песчаные осы, широко распространены по всему миру); если же номинация - это некое образное или индивидуально-авторское выражение, то кавычки будут уместны. Думаем, Ваш пример относится к этому случаю.
- Tuesday, December 04, 2001 at 15:00:18 (MSK)


36. Имя: Юлия ,

Комментарии: Прочла в рекламном тексте следующую фразу (модельное агентство) - мы создаем супермодели. У меня вопрос, насколько правильно спряжение по падежам. А правильно ли сказать - мы создаем супермоделей ( то есть кого) . Спасибо.
Ответ: Слово модель (супермодель) является одушевленным, когда обозначает человека (натурщика, манекенщицу, фотомодель), а в остальных случаях - неодушевленным. У одушевленных существительных форма винительного падежа совпадает с формой родительного. Поэтому в Вашем случае, если речь идет о людях, то нужно говорить "мы создаем супермоделей". Здесь Вы правы.
P.S. Правильно говорить "склонение", или "изменение по падежам". Спрягаются глаголы, которые, как известно, по падежам не изменяются.

- Tuesday, December 04, 2001 at 17:35:18 (MSK)


37. Имя: Андрей , E-Mail: troin@mail.ru, Город: Москва ,

Комментарии: Без комментариев
Ответ: ??
- Wednesday, December 05, 2001 at 09:17:16 (MSK)


38. Имя: Андрей , E-Mail: troin@mail.ru, Город: Москва ,

Комментарии: Как пишется слово "битва" в словосочетании "битва под Москвой": с заглавной буквы или с маленькой? Является ли термин "битва под Москвой" официальным названием исторического события как, например, "Куликовская битва"?
Ответ: Слово битва в названиях сражений пишется со строчной (маленькой) буквы (например, битва на Калке, битва у Молоди, битва за Днепр, битва под Москвой). Исключением является Битва народов (под Лейпцигом, 1813 г.). См.: В. В. Лопатин, Л. К. Чельцова, И. В. Нечаева. Орфографический словарь русского языка. Прописная или строчная? М., 1999. С. 63).
- Wednesday, December 05, 2001 at 09:20:51 (MSK)


39. Имя: Катерина , E-Mail: vesna@rambler.ru, Город: Москва ,

Комментарии: У меня вопрос,
Есть ли разница в употреблении "по сравнению" или "в сравнении".
является ли одно из словосочетаний неправильным
спасибо за ответ
Ответ: По сравнению и в сравнении - это синонимичные предлоги в значении "сравнительно, сравнивая, сопоставляя кого-что-нибудь с кем-чем-нибудь". Оба предлога равно употребительны, стилистических и каких-либо других ограничений на их употребление нет.
- Wednesday, December 05, 2001 at 09:41:04 (MSK)


40. Имя: Светлана , E-Mail: s_saponenko@mail.ru, Город: Минск ,

Комментарии: Подскажите, пожалуйста, существительное "неперечисление" (имеется ввиду неперечисление средств) пишется слитно или раздельно? Или такого слова нет в русском языке?
Спасибо.
Ответ: Слово неперечисление не зафиксировано общеязыковыми словарями, однако оно имеет полное право на существование и писаться должно слитно.
- Wednesday, December 05, 2001 at 10:25:24 (MSK)


41. Имя: Юля , E-Mail: emenik@yandex.ru,

Комментарии: Как правильно написать фразу: "Если вы примите участие в выставке...". Интересует, как в данном случае писать слово "примите"?

Ответ: Вам совершенно правильно ответила ves/na (см. выше). Итак, писать следует если вы примЕте участие... (не путать с повелительным наклонением: примИте наилучшие пожелания).
- Wednesday, December 05, 2001 at 13:20:17 (MSK)


42. Имя: ves/na ,

Комментарии: Для Юли. Глагол "принять" относится к I спряжению. Значит, при спряжении в окончаниях (кроме 3 л. мн.ч. и 1 л. ед.ч.) будет Е, а не И. Исключения: гнать, держать, терпеть, обидеть, видеть, слышать, ненавидеть, зависеть, вертеть, дышать, смотреть.
Программа неполной средней школы.))
Ответ: Спасибо за ответ.
- Wednesday, December 05, 2001 at 14:46:27 (MSK)


43. Имя: Андрей , E-Mail: troin@mail.ru, Город: Москва ,

Комментарии: 1) В местных газетах название органа самоуправления -- управу -- зачастую печатают с заглавной буквы, когда имееют в виду управу конкретного района. Например: "городская управа", но "Управа района Внуково". Нет ли здесь своеобразной мании величия? И в каких случаях подобное правило имеет место быть?
2) Есть ли множественное число у слова "территория"? Понятно, что для изолированного слова такая форма есть: "территории". Интересует другое: пожалуйста, приведите пару-тройку примеров корректных по смыслу предложений или словосочетаний со словом "территория" во множественном числе.
3) Как правильно называется: "(Международный) День инвалидА" или "инвалидОВ"? Регламентируется ли правилами русского языка подобные названия. Допустим, завтра кто-нибудь захочет провозгласить день, посвященный сурку (не конкретному сурку, а виду). Нужно ли писать "День сурка", "День сурков" или допустимы оба варианта?
4) Почему о таких прекрасных сайтах мы узнаём случайно? Если есть возможность, пожалуйста, -- незамедлительно!!!-- заявите о себе шире!!! И большое спасибо вам за ваш труд.
Ответ: 1) Орфографические словари (в том числе и уже цитировавшийся словарь "Прописная или строчная" В. В. Лопатина, Л. К. Чельцовой, Н. Н. Нечаевой) рекомендуют писать слово управа со строчной буквы во всех случаях.
2) Территория - это "земельное пространство в определенных границах", поэтому множественное число у этого слова свободно образуется: переселенцы в новые территории, оккупированные территории, равнинные, горные территории, захват чужих территорий (ср. аналогичное употребление слова земля во множ. числе). Как верно заметил Михаил (см. его комментарий выше: Wednesday, December 05, 2001 at 16:39:56), обычно употребление слова территория во множественном числе в тех случаях, когда речь идет о нескольких разных, "фрагментарных", земельных пространствах, не объединенных в одних и тех же границах.
3) Обычно в таких случаях употребляется имя существительное в единственном числе как родовое название (ср. День учителя, День физкультурника), поэтому думаем, что предпочтительно День инвалида, а также День сурка. Хотя никаких ограничительных правил на этот счет нет и всё в конечном итоге зависит от того, какое официальное название будет приписано данному дню.
4) Очень приятно все это слышать (вернее, видеть), а что касается рекламы, то мы надеемся, что благодаря всем вам слух о нас "пройдет по всей Руси великой", и не только по Руси!:)

- Wednesday, December 05, 2001 at 15:45:44 (MSK)


44. Имя: Маша , Город: Москва ,

Комментарии: Кто-то спрашивает о значении слова "атраментарный". У меня есть догадка: atrament по-польски - чернила. М.б., это как-то связано с красящими свойствами вина? Just a thought:)
Ответ: Спасибо за догадку - выглядит правдоподобно!
- Wednesday, December 05, 2001 at 16:04:03 (MSK)


45. Имя: Маша , Город: Москва ,

Комментарии: Так где же ответ про "гитики"? Вижу только благодарности и рассказ про то, как интересно было отвечать... Пожалуйста, укажите номер ответа!
Ответ: Ответ уже далеко: сейчас это 11 страница (см. вопрос Вадима от 19 ноября, а также комментарий Медведева Леонида Викторовича к этому вопросу чуть выше на той же странице).
- Wednesday, December 05, 2001 at 16:09:06 (MSK)


46. Имя: Michael Oschepkov ,

Комментарии: >Территории
В новостях постоянно слышишь: "Израиль продолжил бомбежки палестинских территорий" или "на оккупированных территориях". Это когда территории, так сказать, фрагментарные :-)
Ответ: Это судя по всему комментарий к вопросу Андрея?!
- Wednesday, December 05, 2001 at 16:39:56 (MSK)


47. Имя: Elena ,

Комментарии: Уважаемые словари!
Я пишу курсовую о роли интонации, бодиленгвиджа и одорологии в этикете.
Не могли бы вы назвать список литературы, посвященный этим вопросам или дать адреса куда можно обратиться за ответом.
Заранее благодарю.
Где можно найти информацию
Ответ: Уважаемая Елена! Во-первых, см. "NB!" в Службе русского языка. Мы не даем подобные справки. Во-вторых, бодиленгвидж и особенно одорология к русскому языку вряд ли имеют отношение. По поводу же роли интонации в этикете Вам стоит посмотреть литературу о речевом этикете (примерный список дан Словарями в вопросе Natalii (Wednesday, November 14, 2001 at 21:33:30; сейчас это вопрос 133 на с. 14, но учтите, что номера вопросов и страницы меняются по мере поступления новых вопросов).
- Wednesday, December 05, 2001 at 23:06:47 (MSK)


48. Имя: АРГО , Город: Москва ,

Комментарии: Для Марии из Москвы (к вопросу о слове "атраментарный").
Анализ нескольких франкоязычных сайтов показал, что этим термином действительно пользуются в основном виноделы для обозначения двух различных характеристик вина: цвета и вкуса.
Если говорить о цвете, то представляется уместным предположение Маши из Москвы, напомнившей о польском слове "atrament", имеющем латинские корни. В латыни "atramentum" имеет несколько значений, каждое из которых непосредственно связано с черным (или почти черным) цветом. Например, так называлась практически любая черная (темная) жидкость, в т. ч. напиток (спиртной), или те же чернила. Таким образом, вышеупомянутый термин обозначает черный или близкий к черному цвет вина. Это же слово используют и специалисты в области минералогии для обозначения соответствующего окраса камня, минерала.
Однако есть и иной смысл у слова "атраментарный" (во всяком случае, у его французского аналога). Профессиональные виноделы, а также дегустаторы и гурманы, т. е. все настоящие ценители вина, с помощью данного термина характеризуют определенный вкусовой оттенок некоторых сортов этого благородного напитка. Речь идет о его вязкости, терпкости, придающей вину своеобразный, неповторимый вкус.
Ответ: Исчерпывающий ответ! Браво!!:)
- Thursday, December 06, 2001 at 06:09:34 (MSK)


49. Имя: Дмитрий , E-Mail: semov@nefrit.spb.ru, Город: Санкт-Петербург ,

Комментарии: Пишется "в общем" или "вобщем"
Ответ: В общем.
- Thursday, December 06, 2001 at 08:54:23 (MSK)


50. Имя: ves/na ,

Комментарии: Для Дмитрия (из моего любимого города:))

"В общем" (раздельно), но - "вообще" (слитно).
Привет Питеру:))
Ответ: ОК.
- Thursday, December 06, 2001 at 11:35:41 (MSK)


51. Имя: Павел , E-Mail: azimuttv@euro.ru,

Комментарии: дайте определение понятия супервайзер.
спасибо.
Ответ: СУПЕРВАЙЗЕР - организатор работ, которые требуют действий по определенной единой программе, наблюдающий за правильностью исполнения такой программы. Фигура супервайзера характерна, например, для массовых социологических обследований, где сборщики информации действуют в соответствии с единой инструкцией (см.: Л. П. Крысин. Толковый словарь иноязычных слов. М., 2000. С. 674).
- Thursday, December 06, 2001 at 13:05:37 (MSK)


52. Имя: Елена , E-Mail: cadry@acorex.net, Город: Кишинев ,

Комментарии: Существует ли в русском языке слово "борчаг", возможно архаичное или диалектное?
Ответ: Пока не удалось найти этого слова в словарях. Будем продолжать поиски.
- Thursday, December 06, 2001 at 16:23:37 (MSK)


53. Имя: Виталий , E-Mail: vitaliik@mtu-net.ru, Город: Москва ,

Комментарии: Что такое парадокс?
Ответ: ПАРАДО'КС, -а, м. (книжн.). 1. Странное, расходящееся с общепринятым мнением, высказывание, а также мнение, противоречащее (иногда только на первый взгляд) здравому смыслу. Говорить парадоксами. 2. Явление, кажущееся невероятным и неожиданным (см. С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка. М., 1998).
- Thursday, December 06, 2001 at 16:57:39 (MSK)


54. Имя: Аверьянов Алексей , E-Mail: averyanov@rambler.ru, Город: москва ,

Комментарии: Как правильно на русском языке звучит фраза : "Я его убедю" ? На мой взгляд, выражение "я смогу его убедить" несколько искажает смысл.
Ответ: Вы правы, немного "искажает", а вернее - делает смысловой акцент на способности говорящего добиться результата. Поскольку глагол убедить не образует в литературном языке нормативной формы 1-го лица, приходится выходить из положения, используя дополнительные смыслы.
- Thursday, December 06, 2001 at 17:40:04 (MSK)


55. Имя: АРГО , Город: Москва ,

Комментарии: К вопросу Елены из Кишинева.
Уважаемые Словари! Боюсь, едва ли в русском языке удастся найти слово "борчаг". Ведь это - название молдавского населенного пункта (то ли города, то ли села, однако его статус в данном случае не столь суть важен). Там производится один из сортов красного десертного вина (кагора). Так что, пожалуй, корни этого слова следует искать либо в молдавском, либо в румынском языке.
Ответ: Спасибо за информацию.
- Friday, December 07, 2001 at 04:38:16 (MSK)


56. Имя: Наташа , E-Mail: nd@nstudia.ru, Город: Москва ,

Комментарии: как правильно
ботинок или ботинков? (мн.ч., род.пад)
Ответ: Правильно - ботинок.
- Friday, December 07, 2001 at 12:33:53 (MSK)


57. Имя: Мария , Город: Москва ,

Комментарии: Здравствуйте, скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед как, например,... в фразе: Чаще всего это сыры в форме круга, как, например, Комтэ.
Заранее спасибо
Ответ: Да, нужна запятая перед как, а вот перед и после слова например не нужна. Дело в том, что как например выступает здесь в качестве единого вводного слова, а вводные слова в начале обособленного оборота не выделяются запятыми. Т.е.: Чаще всего это сыры в форме круга, как например Комтэ.
- Friday, December 07, 2001 at 12:54:37 (MSK)


58. Имя: Людмила , E-Mail: luka_1@kalina.org, Город: Екатеринбург ,

Комментарии: Подскажите, пожалуйста, как будет правильно: парфюмерный дезодорант или парфюмированный дезодорант. И почему?

Спасибо. С уважением, Людмила
Ответ: Правильно - парфюмерный дезодорант, или просто дезодорант. Слова "парфюмированный" нет, так как не существует глагола "парфюмировать" ("парфюмированный" по форме страдательное причастие, а причастие - это глагольная форма).
- Friday, December 07, 2001 at 15:31:55 (MSK)


59. Имя: Елена , Город: Челябинск ,

Комментарии: Ваша помощь уникальна! Вопрос мой о вставных конструкциях. Как охарактеризовать предложение: "Несмотря на то что в городе просто плюнуть некуда - кругом автостоянки, - найти для своей ласточки такую, которая была бы чистой, комфортной, с безупречным обслуживанием и с приемлемой платой, очень трудно", - как сложноподчиненное? Какие формальные (может, интонационно?) признаки вставной конструкции "кругом автостоянки" здесь есть? И возможна ли в данном сегменте иная пунктуация?
Спасибо большое!
Ответ: Это сложное предложение, в основе которого лежит сложноподчиненное уступительное (Несмотря на то что в городе просто плюнуть некуда (...), найти для своей ласточки такую (...) очень трудно, осложненное бессоюзным сложным предложением (мы бы именно так квалифицировали Плюнуть некуда - кругом автостоянки), а также еще одним сложноподчиненным с придаточным определительным (найти для своей ласточки такую, которая была бы чистой, комфортной, с безупречным обслуживанием и с приемлемой платой, очень трудно). Если считать предложение кругом автостоянки не вставной конструкцией, а частью бессоюзного предложения, то тире после него не нужно. Однако если рассматривать его как вставную конструкцию (это тоже возможно, хотя обычно вставными называются предложения, более резко выпадающие структурно и по смыслу из основной конструкции, ср.: Булочники - их было четверо - держались в стороне от нас), то его следует выделить тире (как сделано у Вас) или скобками.
- Saturday, December 08, 2001 at 08:40:12 (MSK)


60. Имя: Эльвира , E-Mail: elvira@land.ru, Город: Казань ,

Комментарии: Как образовать отчество от имени Радж?
Спасибо.
Ответ: Видимо, Раджевич.
- Saturday, December 08, 2001 at 12:15:16 (MSK)


61. Имя: Колян , Город: Тарту ,

Комментарии: День добрый! Спасибо за сайт!
Как правильно - творОг или твОрог?
Если не ошибаюсь,первый вариант раньше считался основным (а второй возможным).По-моему так говорили раньше в Сибири.

Потом нормативным стал вариант твОрог.

В словаре ударений русского языка 2000 года (для работников СМИ, под редакцией Штудинера) дается только один вариант - творОг (творОг, купить творогУ...).

Так как правильно, и сколько возможных вариантов произношения?
Ответ: Сейчас равно допустимы оба варианта, хотя до недавнего времени соответствующим литературной норме считался вариант творОг, а твОрог - разговорным. Поэтому, если Вы хотите удовлетворить всех, в том числе языковых пуристов, надежнее говорить творОг, хотя следует помнить о том, что и норма - вещь динамичная. А насчет Сибири не знаем.
- Saturday, December 08, 2001 at 15:29:56 (MSK)


62. Имя: Вера , Город: Москва ,

Комментарии: Отделяется ли запятыми выражение как следствие? Например: Мы не попали в театр, как следствие у нас испортилось настроение.
Ответ: Нет, запятыми это выражение не выделяется, т. е. запятая в Вашем примере ставится между двумя частями сложноподчиненного предложения, а как следствие в нем выполняет функцию подчинительного союза (кстати, стилистически лучше и более естественно было бы в данном случае вместо "как следствие" сказать "поэтому"). Более типичными являются конструкции типа "обнищание населения как следствие войны".
- Saturday, December 08, 2001 at 16:41:24 (MSK)


63. Имя: Rita , E-Mail: rita_barda@yahoo.com,

Комментарии: Что означает надпись на фляге:
на одной стороне "ВИНА АМО ПУНЕ ЧАШЕ НЕКА ЖИВИ ШТО ДЕ НАШЕ",
на другой стороне "СИТНО БРАТЕ ИСУСУС ДЕ ПОСКОЧИ НЕ ЛУДУС" (буква "П"
в тексте может быть "Л", там было не понятно).
Ответ: Рита, извините, но наша служба отвечает на вопросы по современному русскому языку, а переводом с древнерусского и иностранных языков мы не занимаемся.
- Sunday, December 09, 2001 at 12:12:17 (MSK)


64. Имя: Усатюк Сергей , E-Mail: pilot62@bk.ru, Город: Санкт-Петербург ,
Home Page URL: http://party-progress.chat.ru

Комментарии: Где можно встретить ссылки на "Словарь идиом русского языка"?
Ответ: Ваш вопрос не очень понятен: ссылки обычно можно встретить в специальной литературе (в данном случае - по фразеологии и идиоматике). Если это какой-то очень новый словарь, то ссылок на него может просто еще не быть. Яndex дает в основном ссылки на англо-русские словари фразеологии.
- Sunday, December 09, 2001 at 20:34:42 (MSK)


65. Имя: Galochka ,

Комментарии: Скажите,пожалуйста,этимологическое значение слова "выходной".
Спасибо!
Ответ: Это слово многозначное, в разных сочетаниях оно имеет разные значения, ср. выходной костюм, выходные данные, выходная роль, выходное пособие и т.д. Предполагаем, что Вы имеете в виду субстантивированное прилагательное (т.е. прилагательное, ставшее уже существительным)выходной в значении "выходной день". Последнее же представляет собой кальку (буквальный перевод) с фр. jour de sortie. В "Школьном фразеологическом словаре русского языка" Н.М.Шанского, В.И.Зимина, А.В.Филиппова (М., 1997) разъясняется, что "горожане в будни работали в помещении (в мастерских...), а в воскресные и праздничные дни выходили из дому в церковь и на гулянье".
- Sunday, December 09, 2001 at 20:39:44 (MSK)


66. Имя: Светлана , Город: Москва ,

Комментарии: Здравствуйте. Есть ли ошибки в следующем предложении: А также не ясны мотивы удержания документов. Спасибо.
Ответ: Явных ошибок здесь нет. Смущает только употребление слова удержание в сочетании со словом документы. В словарях современного русского языка фиксируется его сочетаемость со словами, имеющими смысловой компонент "деньги": удержание алиментов, суммы, штрафа, налога и проч. Употребление этого слова в Вашей фразе наталкивает на мысль о каком-то профессиональном использовании. Впрочем, ошибки здесь нет.
- Monday, December 10, 2001 at 10:36:58 (MSK)


67. Имя: Светлана , E-Mail: s_saponenko@mail.ru, Город: Минск ,

Комментарии: Подскажите, пожалуйста, какое из выражений верно: "личные качества" или "личностные качества" - в значении "качества человека как личности".
Спасибо.
Ответ: В указанном Вами смысле верны оба словосочетания. У них есть некоторые нюансы, связанные со словообразовательными значениями прилагательных. Кроме того, слово личностный является стилистически высоким - книжным.
- Monday, December 10, 2001 at 12:49:42 (MSK)


68. Имя: Валентин , Город: Обнинск ,

Комментарии: Как различить употребление "не кто иной" и "никто иной"?
Спасибо.
Ответ: Словосочетание не кто иной связано с противопоставлением, которое может быть выражено:
а) союзом как, например: Разрешение может дать не кто иной, как директор;
б) предшествующим союзом а: Разрешение может дать директор, а не кто иной.
Сочетание никто иной не связано с противопоставлением и обычно употребляется в предложении, где есть отрицание: Никто иной не имеет права дать разрешение прекратить работу.

- Monday, December 10, 2001 at 16:33:39 (MSK)


69. Имя: Ксения , E-Mail: okhlopkova&homeline.ru, Город: Москва ,

Комментарии: Здравствуйте, ответьте, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении.
1. Изучить роль респираторных вирусов - РС-вируса, аденовируса, вирусов гриппа и парагриппа, - в развитии инфекционных заболеваниях нижних отделов дыхательных путей у детей раннего возраста.
Ответ: Запятая после пояснительной конструкции ("РС-вируса, аденовируса, вирусов гриппа и парагриппа") не нужна: конструкция выделена в помощью парного тире (которое можно заменить на скобки), а осложняющих элементов, наличие которых обусловило бы постановку запятой, в Вашем предложении нет.
- Monday, December 10, 2001 at 16:58:16 (MSK)


70. Имя: Ксения , E-Mail: okhlopkova&homeline.ru, Город: Москва ,

Комментарии: Возможно ли употребление союза "причем" в начале предложения в качестве вводного слова?
Ответ: Судя по всему, нет. Постановка запятой после этого слова (если Вам встретился такой случай) должна быть связана с иными синтаксическими причинами (выявляемыми в контексте).
- Monday, December 10, 2001 at 17:12:43 (MSK)


71. Имя: Валентин , Город: Обнинск ,

Комментарии: Из диктанта в школе.
1. Сам он был постоянно занят наблюдением над постройками, которые, ВСЛЕДСТВИЕ ЕГО ДЕЯТЕЛЬНОГО ХАРАКТЕРА, никогда не прекращались. Надо ли выделять запятыми "вследствие..."?
Ответ: Обособление оборотов со словом вследствие носит факультативный характер. В Вашем примере обособление желательно (так как здесь он достаточно громоздкий и стоит в середине предложения).
- Monday, December 10, 2001 at 17:30:55 (MSK)


72. Имя: Валентин , Город: Обнинск ,

Комментарии: Из диктанта в школе.
2. Его выходы к столу совершались при одних и тех же условиях, И причем не только в один и тот же час, но и в одну и ту же минуту.
Нужна ли запятая перед "И"?
3. Он говорил, что есть только два источника людских пороков, а также ЧТО есть лишь две добродетели.
Нужна ли запятая перед "ЧТО"?
Ответ: Запятая перед И нужна (в первом предложении), а перед "что есть лишь..." (во втором) - нет. То есть у Вас знаки расставлены верно.
- Monday, December 10, 2001 at 17:40:45 (MSK)


73. Имя: Андрей ,

Комментарии: Как писать правильно: Новый Год или Новый год?
Ответ: Новый год.
- Monday, December 10, 2001 at 18:22:12 (MSK)


74. Имя: Ксения , E-Mail: okhlopkova&homeline.ru, Город: Москва ,

Комментарии: Большое спасибо за ответ.
Грамотно ли составлены следующие предложения:
. Таким образом, проведенные исследования, с использованием 2 различных тест-систем, позволили, суммарно, у 24,7% обследованных детей раннего возраста с инфекциями нижних отделов респираторного тракта серологически установить диагноз респираторного хламидиоза. Причем, в 22,7% случаев он был обусловлен C.pneumoniae и только в 2% - C.trachomatis.
Ответ: После причем во втором предложении запятой не ставится. Первое предложение составлено не очень ловко, мы бы посоветовали его перестроить.
Таким образом, исследования, проведенные с использованием 2 различных тест-систем, позволили серологически установить диагноз респираторного хламидиоза в сумме (в среднем?) у 24,7% обследованных детей раннего возраста с инфекциями нижних отделов респираторного тракта. Причем в 22,7% случаев он был обусловлен C.pneumoniae и только в 2% - C.trachomatis.

- Monday, December 10, 2001 at 18:33:37 (MSK)


75. Имя: Галочка , Город: Кёнигсберг ,

Комментарии: Меня интерисует происхождение слова "выходной"(сущ.).
связано ли это с немецким словом Wochenende (по звучанию)?
Спасибо, любимые slovari!!!!!!!!!
Ответ: Если по звучанию - то конечно связано, по звучанию и слова ветер и выдра связаны. :)
А этимологически у них ничего общего нет. Wochenende в немецком языке возникло из слов Woche (сущ. неделя) и Еnde (сущ. конец). Сопоставить их с частями русского слова вых- и -дной невозможно: морфемно они членятся по-иному, на приставку вы-, корень -ход-, суффикс -н- и окончание -ой.

- Monday, December 10, 2001 at 19:21:01 (MSK)


76. Имя: Иван ,

Комментарии: Существует ли электронная версия словаря Даля?
Ответ: На странице http://vidahl.agava.ru/credits.htm сайта, посвященного Далю, собрана большая коллекция ссылок об этом словаре и его авторе. Поищите - возможно, там есть и ссылка с версией словаря для скачки.
- Monday, December 10, 2001 at 21:34:21 (MSK)


77. Имя: Дмитрий Горбатов , Город: Москва ,

Комментарии: Уважаемая Служба!

Слушая вчера передачу В.В. Познера по ОРТ, в течение которой он 20 раз произнёс "на Украине" и 23 раза - "в Украине", я уже сам запутался и теперь не знаю,

как правильно сказать по-русски: "в Кузбассе" или "на Кузбассе"? :-) Разрешите, пожалуйста, мои сомнения!

С искренними пожеланиями успехов,
Д. Горбатов
Ответ: Правильно говорить и писать: на Украине, в Кузбассе. С предлогом на употребляются собственные имена - названия горных областей (Кузбасс - это угольный бассейн). Украина (как и Полтавщина, Черниговщина) - кодифицированное исключение из правила (административно-географические наименования управляются при помощи предлога в).
- Monday, December 10, 2001 at 23:27:50 (MSK)


78. Имя: Анастасия , E-Mail: marchana@mail.ru, Город: С-Пб ,

Комментарии: Скажите, пожалуйста, как правильно писать парочку другую?
Ответ: через дефис - парочка-другая.
- Tuesday, December 11, 2001 at 02:49:14 (MSK)


79. Имя: Svetlana ,

Комментарии: Дмитрию Горбатову из Москвы.
В школьном учебнике при изучении собственных имен даются следующие формы: "на Украине" и "в Кузбассе".
Ответ: Спасибо!
- Tuesday, December 11, 2001 at 09:22:27 (MSK)


80. Имя: Ольга , E-Mail: omez@svyazinvest.ru, Город: Москва ,

Комментарии: Уважаемые господа, со школьной скамьи я помню, что надо писать "общественно полезный". А моему ребенку учитель исправил в тетради "общественно-исторический", т.е. через дефис. Как же правильно писать словосочетания с "общественно"? С уважением, Ольга.
Ответ: Прав и учитель, Ольга, и Вы. Дело в том, что в сочетании общественно полезный слово общественно выступает наречием, а в прилагательном общественно-исторический первая часть - это усеченная часть прилагательного общественный. Не всегда легко бывает их различить. Подсказкой здесь может быть следующее: к наречию можно поставить вопрос. То есть можно спросить: полезный для кого? - для общества. К общественно-историческому такого вопроса не задашь, зато его можно разложить на составляющие и получить: общественный и исторический (например, процесс) - это вторая подсказка для определения дефисного-раздельного написания.
- Tuesday, December 11, 2001 at 09:41:58 (MSK)


81. Имя: Владимир , E-Mail: okatev@nnov.cityline.ru, Город: Н.Новгород ,

Комментарии: Скажите, где можно приобрести печатную и электронную версии издания "Русская грамматика", которая доступна на Вашем сайте в режиме on-line?
Ответ: Электронная версия грамматики пока не распространяется, печатная готовится к переизданию, старое издание можно достать у букинистов. Но дорого :)
- Tuesday, December 11, 2001 at 12:22:47 (MSK)


82. Имя: Natali , E-Mail: voychenko@educom.ru, Город: Moscow ,

Комментарии: Как правильно сказать: управление образованием или управление образования?
Ответ: У слова управление есть несколько значений, в том числе значение по действию глагола и наименование организации. Если у Вас подразумевается действие по глаголу, то правильно будет сказать управление образованием (ср.: управлять образованием), если это вид организации, то - управление образования (ср.: министерство образования). Скорее всего, у Вас имеется в виду последний вариант.
- Tuesday, December 11, 2001 at 13:10:51 (MSK)


83. Имя: Cергей , E-Mail: miranda@msouz.ru, Город: Москва ,
Home Page URL: http://msouz.ru

Комментарии: Скажите, пожалуйста, как писать:
...проводить оплату согласно договору ?...
или
...проводить оплату согласно договора ?...
Заранее признателен.
Сергей
Ответ: cогласно договору.
- Tuesday, December 11, 2001 at 14:22:11 (MSK)


84. Имя: Оксана ,

Комментарии: Как правильно писать Порт Роял или Порт-Роял? Есть ли в ИНТЕРНЕТе онлайн географический словарь, где можно уточнять, как правильно писать Географические названия?
Ответ: Как правило, имена собственные - названия городов-портов с начальным элементом Порт- пишутся через дефис. Рекомендуем такое же написание и для города Порт-Роял (ср.: Порт-Артур, Порт-Судан, Порт-Саид, но: Портсмут).
Насколько нам известно, орфографического словаря географических названий в Интернете нет, отдельные топонимы есть в "Русском орфографическом словаре". Хотя при помощи обыкновенного поиска можно найти множество переводных географических словарей и частных, отдельных областей. В общем, их можно использовать как справочные пособия по правописанию. Хотя даже там едва ли есть Порт-Роял: этот город слишком стар. :)

- Tuesday, December 11, 2001 at 15:01:17 (MSK)


85. Имя: Ивличева Ольга , E-Mail: ivlitcheva@pisem.net, Город: Москва ,

Комментарии: Правильно ли говорить "надежды сбываются"? Какие глаголы вообще употребимы со словом "надежда" в качестве первого актанта, кроме "умирать"?
Ответ: Сбываются (а почему нет?), осуществляются, реализуются, исполняются, приводятся в исполнение, воплощаются в действительность; гибнут, пропадают, исчезают, испаряются, разбиваются, остаются в прошлом, вянут; живут, поднимаются, крепнут, растут, распространяются, жиреют:) и т. д. и т. п.
- Tuesday, December 11, 2001 at 18:29:01 (MSK)


86. Имя: Крючкова Анна ,

Комментарии: Какова этимология слова "славяне"?
Ответ: Возможно, это слово восходит к индоевропейскому корню *k'leu- (*k'lou-, *k'lu-) 'слышать'. Ответ, по возможности, будет уточняться.
Добавление. Фасмер считает, что слово славяне происходит от названия гидронима (ср. второе название реки Днепр - Словутич) и восходит к греческому глаголу со значением "омывать".

- Tuesday, December 11, 2001 at 18:30:53 (MSK)


87. Имя: сергей , E-Mail: dorje@online.ru, Город: Петербург ,

Комментарии: 1. Как по-русски лучше передать sadhu - саду или садху?
2. Как лучше - индивид или индивидуум?
Ответ: 1. Все зависит от того, как это слово произносится в языке-источнике и какая существует практика перевода таких слов (слов с таким сочетанием) с этого (какого?) языка на русский. Если в языке-источнике произношение слова соответствует [садху], то, вероятнее всего, в русском языке его тоже лучше представить в этом виде.
2. Это стилистические варианты, обозначающие одно и то же: индивид - слово нейтральное, индивидуум - книжное. Таким образом, если весь Ваш текст (Ваша речь) выдержан (-а) в нейтральном стиле, то уместнее будет первый вариант, если в высоком - второй.

- Tuesday, December 11, 2001 at 20:19:38 (MSK)


88. Имя: АРГО , Город: Москва ,

Комментарии: Для Крючковой Анны.
У слова "славяне" этимологий много. Скорее всего, оно представляет собой суффиксальное производное от существительного "слово" (того же корня, что латышское "slava" - "молва", греческого "kleos" или ирландского "clu" - "слава"). Первоначальное значение - "понятно, ясно говорящие", т. е. свои.
Ответ: спасибо, Арго.
- Wednesday, December 12, 2001 at 01:56:31 (MSK)


89. Имя: Клара ,

Комментарии: Пожалуйста, родительный падеж мн.ч. слова "пицца" - пиЦЦ? С двумя Ц?
САЛАТ-ЛАТУК, как будет в родит. падеже: салата-латукА или салата-латук? И нужен ли дефис?
"Помешивайте лук (до тех пор, пока он не приобретет золотистый отттенок), а затем добавьте морковь." Нужна ли запятая после "до тех пор"?
кОмедоны или кАмедоны?
Спасибо.
Ответ: 1. Да, форма слова пицца в родительном падеже мн. ч. - пицц.
2. В "Русском орфографическом словаре" закодифицировано слово латук-салат, склоняющееся следующим образом:
латук-салата;
латук-салату и т. д.
Рекомендуем Вам использовать такую форму этого слова.
3. Да, запятую здесь лучше поставить. А скобки можно убрать.
4. Думаем, что камедоны (ед. ч. - камедон).

- Wednesday, December 12, 2001 at 03:17:09 (MSK)


90. Имя: Ксения , Город: Москва ,

Комментарии: Объясните, пожалуйста, каким членом предложения является в данном случае слово "причем" и почему после него не нужна запятая:
Причем в 22,7% случаев он был обусловлен C.pneumoniae и только в 2% - С.trachomatis.
Ответ: Причем - это обыкновенный союз. Вы же не ставите запятой после союзов и, но, или? Запятая после причем может быть обусловлена только контекстуально. Например, если сразу после этого слова будет начинаться деепричастный или сравнительный оборот: Причем, даже зная о наказании, от искушения удержаться невозможно.
- Wednesday, December 12, 2001 at 13:19:55 (MSK)


91. Имя: Оксана ,

Комментарии: "Все зависит от того, как это слово произносится в языке-источнике и какая существует практика перевода таких слов (слов с таким сочетанием) с этого (какого?) языка на русский". Если в языке-источнике произношение слова соответствует [садху], то, вероятнее всего, в русском языке его тоже лучше представить в этом виде".

Это придыхательная "дх", ближе, где "х" близка к английской h, и, пожалуй еще к украинской "г". Во всех переводах, которые мне попадались на глаза, эти санскритские придыхательные при переводе на русский передают бувосочетаниями: дх, кх, гх, чх и т.д.

Ответ: Оксана, Вам лучше обратиться к специалистам по переводу с санскрита: мы работаем с современным русским языком. Насколько можно судить, лучше это слово транскрибировать как садху - но эта рекомендация не претендует на полноту и достоверность.
- Wednesday, December 12, 2001 at 13:27:21 (MSK)


92. Имя: Ксения , Город: Москва ,

Комментарии: Нужна ли запятая перед вторым тире в следующем предложении:
Окончательно решить вопрос о форме инфекционного процесса в остальных случаях - при наличии только IgА и IgG-антител, - можно было лишь при серологическом обследовании в динамике.
Ответ: нет, не нужна
- Wednesday, December 12, 2001 at 13:40:04 (MSK)


93. Имя: Николай , E-Mail: kachan@gmx.net, Город: Берлин ,

Комментарии: Уважаемый дежурный!
Употребление "парных" глаголов движения
типа идти-ходить, ехать-ездить, лететь-летать представляет для иностранцев определённую трудность. Подскажите, пожалуйста, как объяснить и обосновать.
Влагодарю Вас.
Ответ: Первые глаголы в парах имеют стандартные значения глаголов несовершенного вида, вторые - принципиальную, онтологическую возможность совершать действие, которое называет глагол. Например:
Даже в школу Миша идет босиком (в данный описываемый момент)
Даже в школу Миша ходит босиком (всегда, вообще, в принципе) и т. д.

- Wednesday, December 12, 2001 at 14:18:17 (MSK)


94. Имя: Маргарита , E-Mail: margarita.kamenskaja@wingas.de,

Комментарии: Анне из Харькова:
А почему тогда "на Кубе"? Тоже ведь суверенное государство (но: "в [несуверенном]Крыму".
А почему "в Германии", хотя традиция немецкого языка требует предлога "in"? Не заставить ли русских перенять и "in", обоснуя это тем, что в языке суверенной Германии именно так и принято? (Россия, кстати, в немецком языке имеет средний род - и ничего, ноты протеста со стороны "Матушки Руси" пока не последовало.) Если руководствоваться такого рода логикой, то о русском севере нужно говорить "на севере", а если имеется в виду север, скажем, Германии - то "в севере".Каково?
PS Уважаемая Служба русского языка, покорно прошу простить за вмешательство. Обещаю впредь на этой странице только обращаться с вопросами к вам и не вступать в дискуссии.
Ответ: Спасибо, Маргарита!
- Wednesday, December 12, 2001 at 15:26:11 (MSK)


95. Имя: сергей , E-Mail: vmi@neonet.lv, Город: Riga ,

Комментарии: Барель?
Ответ: Есть такое слово. Только пишется с двумя Р.
- Wednesday, December 12, 2001 at 16:37:24 (MSK)


96. Имя: Anna , E-Mail: anna_mail@ukr.net, Город: Харьков ,

Комментарии: Еще раз по поводу "в/на Украине".
Уважаемые словари! Вслед за Маргаритой прошу прощения за дискуссию на странице и обещаю немедленно вынести ее на форум (кто бы мог подумать, что будет так живо!).
Маргарите. Признаюсь, "на Кубе" - это аргумент. Я задумалась. И вот к какому выводу пришла. Очевидно, дело в том, что в суверенности Кубы, в отличие от Украины, никто не сомневался. Украине "понадобилось" обозначить свою только что полученную суверенность изменением предлога, как я понимаю. Умно это или глупо - второй вопрос. Утверждать я могу только одно: здесь, в (на?) Украине другой формы практически не существует! Если бы я хорошо владела украинским языком, я бы могла говорить об украиноязычной традиции, которая, возможно, оказала влияние и т. д. - не знаю. Надеюсь, на форуме кто-нибудь более информированный внесет ясность.
Ответ: Да, пожалуйста, вынесите дискуссию в форум. Лучше было бы сделать это с самого начала (именно поэтому было удалено Ваше первое сообщение). Вопрос об управлении словом Украина уже обсуждался достаточно бурно и здесь, и на других сайтах, связанных с русским языком. Поискав, Вы найдете достаточное количество информации.
- Wednesday, December 12, 2001 at 16:41:14 (MSK)


97. Имя: Anna , E-Mail: anna_mail@ukr.net, Город: Харьков ,

Комментарии: Уважаемые словари! Не подскажете, где можно достать "Русский ассоциативный словарь". - М.: РАН, Ин-т русского языка, 1996? Вдруг есть в электронном виде?
Ответ: Насколько нам известно, этот словарь до сих пор продается в магазинах Москвы. Но едва ли он существует в электронном виде. Мы попробуем уточнить это.
P. S. Обращение не подскажете вместо скажите, посоветуйте относится к стилистически сниженным, просторечным, выражениям.

- Wednesday, December 12, 2001 at 17:44:57 (MSK)


98. Имя: nika ,

Комментарии: 1. СтЕйк или стЭйк?
2. Чтобы не образовалось комкОВ или Чтобы не образовались комкИ? И почему?
3. Жарить в сковороде или на сковороде?
Уложить на противень или в противень?
Ответ: 1. В словарях слово стейк не зафиксировано, но в современной орфографии предпочтительна передача иноязычного звука /e/ после твердого согласного с помощью русской буквы Е (если это не противоречит устойчивой традиции).
2. Оба варианта правильные. Просто в первом случае это безличное предложение, а во втором -обыкновенное двусоставное, с подлежащим и сказуемым.
3. Говорят жарить на сковороде, уложить на противень. Дело в том, что предлог В обычно употребляется тогда, когда речь идет о помещении внутрь чего-л. (в отличие от предлога НА). Поскольку сковорода и противень - плоские предметы, то в данном случае следует употребить предлог НА.

- Thursday, December 13, 2001 at 02:20:35 (MSK)


99. Имя: abel ,

Комментарии: Хотелось бы ознакомиться с условиями предлагаемых вашей службой услуг редактирования. Запрос отправить почему-то не получилось. Что делать?
Ответ: Пожалуйста, напишите, какого рода текст Вам нужно отредактировать (его жанр и объем), от этого будут зависеть условия. Отправляйте запрос по почте, по адресу: ilang@cityline.ru.
- Thursday, December 13, 2001 at 02:45:28 (MSK)


100. Имя: Z , Город: СПб ,

Комментарии: Добрый день! Ответьте, пожалуйста,
1. Слитно или раздельно надо писать остро_модные вещи?
2. Какое будет прилагательное от слова фуле: фулЕрованнные (ткани) или ФулИрованные?
3. Как правильно писать: лЕйбл или лЭйбл, брЕнд или брЭнд?
4. Нужно ли в предложениях выделять запятыми выражения "на самом деле" и "скорее"?
Ответ:
1. Мы рекомендуем писать слово остромодный слитно. Ср. остродефицитный, остроактуальный, остросовременный (см. "Русский орфографический словарь", помещенный на нашем сайте).
2. Слово фуле происходит от французского foule от глагола fouler "валять". Фулированный - это не прилагательное от слова фуле, а причастная форма (ср. меблировать - меблированный, фаршировать - фаршированный). Поскольку глаголы такого типа имеют суффикс -ирова-, то и в причастной форме сохраняется гласная И.
3. Правильно - лейбл, бренд.
4. Нужно, если они употребляются в функции вводного слова, например: Извинись! Ну что тебе стоит, на самом деле?! Он не злой, скорее, эгоист.

- Thursday, December 13, 2001 at 10:37:43 (MSK)


101. Имя: Ирина , E-Mail: irina@mail.grodno.by, Город: Гродно ,

Комментарии: Как правильно во 2 квартале или в 2 квартале (2 именно цифрой)
Ответ: Правильно во 2 квартале (перед некоторыми сочетаниями согласных вместо предлога В употребляется предлог ВО; при передаче числительного цифрой это не меняется).
- Thursday, December 13, 2001 at 10:42:30 (MSK)


102. Имя: Константи , E-Mail: shkv@rambler.ru, Город: Новосибирск ,

Комментарии: Большая прозьба ответить на вопрос, где ошибка в следующей фразе? "Расскольников убил бабушку"
Ответ: 1. Раскольников пишется с одним С.
2. В романе данный персонаж именуется "старуха-процентщица", а не бабушка.
P.S. Слово проСьба пишется с буквой С.

- Thursday, December 13, 2001 at 11:38:35 (MSK)


103. Имя: Ольга , E-Mail: ivlitcheva@pisem.net, Город: Москва ,

Комментарии: Прошу прощения за вступление в дискуссию - еще раз вопрос про "надежду". Скажите, пожалуйста, какой у Вас источник?
P.S. Вопрос был:
Правильно ли говорить "надежды сбываются"? Какие глаголы вообще употребимы со словом "надежда" в качестве первого актанта, кроме "умирать"?
slovari: Сбываются (а почему нет?), осуществляются, реализуются, исполняются, приводятся в исполнение, воплощаются в действительность; живут, поднимаются, крепнут, растут, распространяются, жиреют:) и т. д. и т. п.
Ответ: Были использованы: "Толковый словарь русского языка" С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой, "Большой толковый словарь" под ред. С.А. Кузнецова и словари синонимов. Некоторые из приведенных глаголов могут употребляться только в определенных контекстах. Мы стремились привести ряд как можно полнее, хотя очевидно, что это далеко не полный перечень возможных сочетаний.
P. S. Предложение Надежды сбылись дано в качестве примера типичного сочетания глагола в статье сбыться "Толкового словаря русского языка" С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой, что Вы можете проверить в разделе словарей на нашем сайте.

- Thursday, December 13, 2001 at 12:16:26 (MSK)


104. Имя: Елена , E-Mail: cadry@acorex.net, Город: Кишинев ,

Комментарии: Как правильно:
1. Вино послужит великолепным сопровождением деликатесных блюд ИЛИ деликатесным блюдам ?
2. Виноград, собранный с плантаций в центре Молдовы ИЛИ собранный на плантациях центра Молдовы ?
3. "Букет вина изысканный, с нежным фруктовым оттенком". Нужна ли запятая?
Ответ:
1. Предпочтительнее вариант "деликатесным блюдам".
2. Предпочтительнее вариант "собранный на плантациях в центре Молдовы".
3. Да, нужна: вторая часть определения уточняет первую.

- Thursday, December 13, 2001 at 12:41:43 (MSK)


105. Имя: Ирина , E-Mail: irina@mail.grodno.by, Город: Гродно ,

Комментарии: А если в предложении употребляется предлог с, т. е. со 2 квартала или с 2 квартала ?
Ответ: Аналогично: со 2 квартала.
- Thursday, December 13, 2001 at 13:02:11 (MSK)


106. Имя: Елена , E-Mail: cadry@acorex.net, Город: Кишинев ,

Комментарии: Если речь идет о букете вина, то правильно ли писать "САФЬЯНОВЫЕ тона" или нужно "САФЬЯННЫЕ тона"?

Ответ: Ваш вопрос затрагивает область специальной терминологии, которая не является широкоупотребительной и поэтому не фиксируется в общеязыковых словарях. В Интернете мы нашли следующие употребления:
1.Вино специальное ординарное десертное. ... с полным бархатистым вкусом с тонами чернослива и медово-сафьяновым букетом, издревле заслужено считается божественным напитком и эликсиром долголетия ... http://www.moro.ru/import/catalogue/9/
2. ... Эй юный Ходжа Зульфикар! давильщик сафьянных медовых винных ягод! почему твое вино самое хмельное самое святое самое шумное густое сладимое самое ... http://zavtra.ru/cgi/veil/data/zavtra/01/380/81.html
Конечно, это не эталон употребления (тем более что в цитатах полно ошибок). Но на вопрос о выборе правильного варианта (сафьянный или сафьяновый) Вам могут ответить только специалисты.

- Thursday, December 13, 2001 at 13:17:42 (MSK)


107. Имя: Костя , E-Mail: shkv@rambler.ru, Город: Новосибирск ,

Комментарии: ПроСьба ответить еще на один вопрос, где ошибка: "К нам приехал гость из Белоруссии"
Ответ: Ошибки нет.
- Thursday, December 13, 2001 at 14:49:41 (MSK)


108. Имя: Елена ,

Комментарии: Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, что обозначает hi-tech и как правильно написать это по-русски?
Ответ: Хоть мы и служба РУССКОГО языка :), отвечаем:
hi-tech - 1) это новейшие современные технологии; 2) стиль искусства моды и т.п., в котором используются современные материалы, цвета, детали и т.д. ("Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения ХХ столетия", М., 2001).
Русское написание этого слова пока не устоялось. Упомянутый словарь предлагает написание хай-тек.

- Thursday, December 13, 2001 at 15:23:03 (MSK)


109. Имя: Елена ,

Комментарии: И еще вопрос. Как написать - Санта Клаус или Санта-Клаус?
Спасибо за помощь!
Ответ: Санта-Клаус.
- Thursday, December 13, 2001 at 15:26:03 (MSK)


110. Имя: Елена , E-Mail: lazzi@mail.ru, Город: СПб ,

Комментарии: помогите, пожалуйста, разобраться, нужна ли запятая:
"На самом деле (?) покупка дорогого автомобиля - дело еще более ответственное, чем выбор автомобиля за 3 000 долларов". В каких случаях запятая после этого оборота нужна, а в каких - нет? Заранее благодарю:)
Ответ: Не далее как вчера мы отвечали на вопрос, в каких случаях оборот на самом деле обособляется: тогда, когда он употребляется в функции вводного слова. Мы понимаем, что трудность представляет иногда определение того, является этот оборот в каком-то конкретном случае вводным или нет. В Вашем примере - нет, не является. Его можно заменить словами "в действительности" и употреблен он в функции наречия. Запятая не нужна. Ср. примеры на вводное слово: На самом деле, что ты на него набросился? Пора помириться, на самом деле.
- Thursday, December 13, 2001 at 18:17:15 (MSK)


111. Имя: Елена , E-Mail: lazzi@mail.ru, Город: СПб ,

Комментарии: У меня тоже есть еще один вопрос:) Касается он выделания запятыми оборотов "в основном" (например, "На собрание пришли, в основном, девушки") и "скорее" (например, "Этот вариант подходит скорее тем, кто любит молодежную моду"). Спасибо:)
Ответ: Относительно слова скорее см. наш ответ на вопрос от 13 декабря на странице 2 (не Вами ли он и задан?). В Вашем примере это вводное слово, запятые нужны.
Оборот в основном употребляется в значении наречия и запятыми не выделяется.

- Thursday, December 13, 2001 at 18:45:38 (MSK)


112. Имя: k95online.ru , E-Mail: k95@online.ru, Город: Мурманск ,

Комментарии: Шипящие согласные. Какие из них являются всегда твердыми, а какие - мягкими?
Ответ: См. рубрику "NB!" на нашем сайте (http://www.slovari.ru/lang/ru/rls/index.html#NB).
- Thursday, December 13, 2001 at 23:04:12 (MSK)


113. Имя: Valeri , E-Mail: 12vk@mail.ru,

Комментарии: Как правильно: каратэ или карате?
Ответ: Правильно - карате.
- Friday, December 14, 2001 at 12:57:25 (MSK)


114. Имя: Костя , E-Mail: shkv@rambler.ru,

Комментарии: А назовите отличия в лексических значениях: "явный-явственный", "комический-комичный","главный-заглавный" и где эти отличия можно найти, в каком словаре?
Ответ: Эти отличия можно найти в любом толковом словаре, сравнивая толкования слов. Например, в "Толковом словаре русского языка" С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой, размещенном на нашем сайте:
Явный - 1. Не скрываемый, открытый, видимый. Явные и тайные причины. 2. Совершенно очевидный. Явная ложь.
Явственный - хорошо различимый, ясный. Я. запах. Явственные очертания корабля.
(Отличия налицо).
Комический - 1. см. комедия. 2. Смешной, забавный. К. жест.
(См. комедия означает, что прилагательное в этом значении связано относительной связью с существительным комедия, напр. комический актер).
Комичный - то же, что комический (во 2 знач.). Комичное зрелище.
(Т.е. в этом значении лексических, точнее, семантических, отличий между этими словами нет, но слово комический, кроме того, имеет еще одно значение).
Главный - 1. Самый важный, основной. Главная мысль доклада. Главная улица. 2. Старший по положению, а также вообще возглавляющий что-н. Г. врач больницы. Г. штаб.
Статьи заглавный нет в словаре, потому что это производное от существительного заглавие. Там и надо его искать. По значению оно близко к 1-му значению слова главный, но имеет свою особую словообразовательную мотивацию: связано с заглавием.

- Friday, December 14, 2001 at 14:12:29 (MSK)


115. Имя: Elizaveta , E-Mail: elizaveta@prodigy.net, Город: NY ,

Комментарии: Подскажите, пожалуйста:

1. Как правильно говорить: приехал в Манхэттен или на Манхэттен. Давно уже встречаюсь со вторым вариантом, который режет слух, но меня убеждают, что Манхэттен - "ведь осторов"...

2. Как принято писать Манхэттен по-русски (как здесь только не пишут!)

3. Если Бог пишется в книге с заглавной буквы, то с какой буквы должно писаться Божий/божий?

4. Не кормить (кого? что?) - В. падеж или (кого? чего?) - Р. п.?

5. Не иметь - В. или Р. падеж?

Заранее большое спасибо!

Ответ: 1. Правильны оба варианты, их выбор обусловлен тем, о чем говорит автор высказывания: об острове или о районе - одном из пяти административных округов Нью-Йорка, который условно тоже называется Манхэттен.
2. Нормативное написание - Манхэттен, как Вы и написали.
3. Если Бог пишется с прописной (заглавной) буквы, то образованное от него прилагательное тоже нужно писать с прописной буквы, но если прилагательное восходит к слову бог, написанному со строчной буквы, то оно тоже должно быть со строчной буквы - все зависит от контекста и от того, в каком значении употребляется данное слово. Например: Божья Матерь, Божьей милостью, но, когда прилагательное используется в переносном значении или во фразеологических оборотах: каждый божий день, свету божьему не рад, явиться на свет божий. То же относится к словам Боже и боже: Боже мой (обращение к Богу) и боже мой, боже избави (в значении междометия); Божеский и божеский; Божественный и божественный, Божество и божество и т. д.
4. Не кормить: здесь лучше использовать форму вин. п., поскольку дополнения, выраженные одушевленными именами, обычно в род. п. не переходят.
5. Не иметь: при этом глаголе, как и при глаголах получать, доставать и подобным, существительное обычно употребляется в род. п.

- Friday, December 14, 2001 at 20:14:35 (MSK)


116. Имя: Оксана ,

Комментарии: Скажите, пожалуйста, какого рода слово "рейки"? Как определяют род у заимствованного слова? Есть ли какие-либо правила?
Ответ: Точнее было бы сказать, что рейки - это словоформа, ее исходная форма - рейка. Это слово женского рода. Проще всего род слова, в том числе заимствованного, определять по орфографическому словарю. Например, если через запятую со словом рейка стоит , это значит, что оно склоняется и что в родит. п. ед. ч. у него будет окончание -и: рейки. В родит. п. такое окончание есть только у существительных женского рода, то есть именно к ним и относится слово.
Если слово не склоняется, рядом с ним через запятую будет стоять помета нескл. и начальная буква, называющая его род. Например, виски - несклоняющееся слово среднего рода.
Подача такого грамматического материала в других орфографических словарях может отличаться от описанного выше, но не принципиально. Эта же информация дается обычно и в толковых словарях. Можете поэкспериментировать с этим на словарях нашего сайта.

- Friday, December 14, 2001 at 22:55:15 (MSK)


117. Имя: Л. ,

Комментарии: Нужна ли запятая в данных случаях:
С Новым (,) 2002 годом! В новом (,) 2002-м (,) году мы намерены...
Ответ: Здесь нигде не нужны запятые: новый и две тысячи второй - это неоднородные определения.
- Saturday, December 15, 2001 at 14:01:41 (MSK)


118. Имя: Денис , E-Mail: dennn@totaldvd.ru, Город: Москва ,

Комментарии: Как писать?
Экшн или экшен?
Промоушн или промоушен?
Ответ: экшн, промоушн
- Saturday, December 15, 2001 at 15:54:10 (MSK)


119. Имя: Денис , E-Mail: dennn@totaldvd.ru, Город: Москва ,

Комментарии: Ну а если ещё и объясните слово flashback всячески, то...
Заранее благодарен.
P.S.Есть ли русская "калька", если есть то как пишется?
Ответ: В буквальном переводе с английского языка flashback - это
1. (кино, лит., театр.) а) перерыв последовательности действия; возвращение к прошлому, ретроспекция б) короткий "обратный кадр"; короткая ретроспективная сцена;
2. (спец.) обратная вспышка.
В современном русском языке флешбэк широко употребляется в сленге любителей кино в первом основном значении (т. е. либо предыстория фильма, либо кадр из нее), а также в сленге психиатров, где флешбэк - рецидивирующий психоз, который развивается через некоторе время после употребления наркотика (от англ. flashback с тем же значением в американской психиатрической литературе).
Орфография этого слова еще не устоялась, в русскоязычном варианте мы бы посоветовали его писать так: флешбэк, это подтверждается и практикой употребления.

- Saturday, December 15, 2001 at 16:19:36 (MSK)


120. Имя: Елена , E-Mail: angel_vmk@mail.ru, Город: Москва ,

Комментарии: На какой слог ставится ударение в слове
мякина?
Ответ: на средний: мякИна
- Saturday, December 15, 2001 at 23:57:48 (MSK)


121. Имя: Оксана ,

Комментарии: Снова по поводу "рейки".
Я имела в виду то (ту, того, или, кто знает, может и тех) рейки, что из японского языка. В переводе это слово означает "сила". Это довольно популярная в наше время система целительства. Насколько мне известно, "рейки" это и есть форма единственного числа. Поскольку слово появилось недавно, в орфографических словарях его пока нет. По крайней мере я не нашла. Интересно, что в ИНТЕРНЕТе в статьях авторы то ли умышленно, то ли случайно, стараются избегать родовых окончаний :-). Обычно они успешно справляются с этим, добавляя к слову "рейки" родовое название "метод", "практика", "путь" и прочее. Только один раз мне удалось отыскать случай, где слову "рейки" "присвоили" женский род. Но ведь ИНТЕРНЕТ есть ИНТЕРНЕТ, и чего там только не увидишь. Может на этот раз автор статьи был прав, потому что, если взять перевод слова "рейки" (или определение этого понятия), то "сила" и "энергия" будет, видимо, самыми близкими, и оба слова женского рода. Потому-то я и спросила, как определяют род для заимствованных слов, пока это слово еще только-только входит в обиход.

Спасибо
Ответ: Если рейки - это форма Им. п. ед. ч. и означает "сила", то, скорее всего, это слово будет относиться к среднему роду, т. к. такова общая тенденция для несклоняемых заимствованных существительных, называющих неодушевленные предметы или понятия (ср. алиби, ралли, амплуа и т. д.). Хотя строгого правила здесь нет, а есть множество отступлений от указанной тенденции (например, пенальти, торнадо, сирокко - слова мужского рода), то есть в конечном итоге все будет зависеть от того, с какой родовой характеристикой закрепится данное слово в русском языке.
- Sunday, December 16, 2001 at 11:19:01 (MSK)


122. Имя: Денис , E-Mail: dennn@totaldvd.ru, Город: Москва ,

Комментарии: Поражен скоростью и полнотой ответа.

Но... как всегда хочется большего.
1.По поводу "экшн" и "промоушн" - это более благозвучно нежели "-шен", традиция в написании (я, правда, не нашёл подобных слов), а, может быть, нечто другое?
2.По поводу "флешбэк" - какой род это слово имеет в русском, а заодно и "экшн" с "промоушном" (а коряво то как!)?
3.Нечто новенькое. Есть ли такой термин "эпик" (м.р.)? Если есть, то в чем его отличие от "эпики" (ж.р.)?
Ответ: 1. Такова ныне действующая орфографическая тенденция - заимствованные слова, восходящие к английским существительным на -tion (-sion), писать в русской транслитерации с окончанием -шн - ведь гласный [е] там очень редуцированный (краткий), скорее призвук, чем звук, и произносится он сам собой между Ш и Н, так что необходимости в букве Е нет (кстати, ведь и английская транскрипция не показывает там никакого гласного между английскими звуками [ш] и [н]!).
Уточнение. Практика письма иногда вносит коррективы в написание тех или иных слов, если она достаточно устойчиво придерживается того или иного варианта написания, даже если это противоречит существующей орфографической тенденции. Так, довольно часто встречается написание слова экшен вот в таком варианте. Поскольку оно не является освоенным русским языком, отдать предпочтение тому или иному варианту сейчас представляется затруднительным. Будущее покажет, какой из них возобладает.
2. Думаем, что все эти слова в русском языке должны быть мужского рода, т. к. сама их фонетическая форма (слова на согласный и не на шипящий, что допускало бы возможность их отнесения к 3-му склонению), относит их ко 2-му школьному склонению, а значит к мужскому роду. Однако все это верно лишь в случае склоняемости этих слов, тогда как в речевой практике сейчас, насколько нам известно, обычно избегают употребления форм косвенных падежей этих слов, т. к. они недостаточно освоены русским языком, оставаясь "иностранными" вкраплениями в него.
3. Эпик - автор эпических произведений (см. Л. П. Крысин. Толковый словарь иноязычных слов. М., 2000, с. 834).

- Sunday, December 16, 2001 at 17:24:25 (MSK)


123. Имя: Денис , E-Mail: dennn@totaldvd.ru, Город: Москва ,

Комментарии: Извините за... назойливость (пусть будет так).
Ещё один вопрос: можно ли писать "ФБР-овец", "КГБ-эшник" или правильнее будет "фэбээровец" и "кагэбэшник"?
Ответ: Правильно только кагэбэшник и фэбээровец.
- Sunday, December 16, 2001 at 17:27:16 (MSK)


124. Имя: Геннадий , E-Mail: sar_@ukr.net, Город: Днепропетровск ,

Комментарии: Что означает слово "анкор"?
Ответ: Это французское слово (encore), означает "еще", "пока". В русском языке употребляется в том же значении, хотя вряд ли можно считать, что это слово уже вошло в состав русского языка (правда, оно зафиксировано в русской графике "Современным толковым словарем иностранных слов" Л. Н. Черкасовой и М. Н. Черкасовой, Ростов-на-Дону, 2000, с. 22).
- Monday, December 17, 2001 at 11:39:18 (MSK)


125. Имя: Ксения , Город: Москва ,

Комментарии: Скажите, пожалуйста, допустима ли конструкция: "по материалам доступной литературы"?
Если нет, то какую альтернативу лучше использовать в следующем контексте: По материалам доступной литературы, в настоящее время в нашей стране отсутствуют объективные данные...
Ответ: Такое выражение допустимо, но лучше добавить "доступной КОМУ или ГДЕ литературы" (доступной нам, в нашей стране и т. д.)
- Monday, December 17, 2001 at 15:07:49 (MSK)


126. Имя: Ксения , Город: Москва ,

Комментарии: Как правильно:
"с респираторной вирусной, микоплазменной и хламидийной инфекцией" или "с респираторной вирусной, микоплазменной и хламидийной инфекциями"? И почему? (Такое ощущение, что более грамотно использовать второй вариант, но почему-то режет слух...)
Ответ: Жесткого правила здесь нет. Единственное, что можно утверждать однозначно, это то, что если слово респираторная относится ко всем трем перечисленным видам инфекций, то само слово инфекция должно употребляться только в единственном числе, для согласования ("респираторная инфекция"). Если же респираторная относится только к вирусной инфекции, то тут ошибкой не будет ни единственное, ни множественное число, хотя в специальных текстах предпочтение отдается множественному числу, так как оно позволяет однозначно воспринимать информацию.
- Monday, December 17, 2001 at 15:35:20 (MSK)


127. Имя: Vovan , Город: Ростов-на-Дону ,

Комментарии: Подскажите, пожалуйста, этимологию слова "чеснок" или ссылки на этимологические словари.
Ответ: ЧЕСНОК (древнерусск. чесновитъкъ) восходит к общеславянской основе *cesnъ (c с гачеком, [ч]) и к корневому гнезду cesati (c с гачеком, ср. чесать), которое значило не только "чесать", но и "ерошить", "теребить", а также "сгребать", "собирать": луковица чеснока была названа по ее способности легко распадаться на зубки, собранные под одной общей пленчатой обверткой.
Подробнее см.: П. Я. Черных. Историко-этимологический словарь современного русского языка. 3-е изд. Т. 2, М.. 1999. С. 385.

- Monday, December 17, 2001 at 17:31:06 (MSK)


128. Имя: Ксения , Город: Москва ,

Комментарии: Скажите, пожалуйста, выделяется ли запятыми словосочетание "в среднем", и если да, то в каких случаях?
Например: "в среднем через 4, 10 и 16 месяцев после окончания лечения"?
Ответ: Нет, не выделяется. Выражение в среднем употребляется как наречие в значении "исходя из средних величин, примерно, приблизительно".
- Monday, December 17, 2001 at 19:17:03 (MSK)


129. Имя: Оксана ,

Комментарии: Нужно ли ставить дефис в подобных случаях: пассивно - приобретенные, активно - протекающие.
Ответ: Оксана, когда Вы задаете вопрос о сложных прилагательных или сочетаниях причастий с наречиями, нужно приводить существительные, к которым относятся данные прилагательные (сочетания), чтобы мы могли лучше понять их значение. В нетерминологическом сочетании пассивно приобретенный может писаться раздельно как сочетание причастия с наречием, в терминологическом - скорее всего через дефис (в словарях этого слова нет; кстати, Вы написали не через дефис, а через тире). Активно протекающий следует писать раздельно (ср. активно развивающийся в словаре "Слитно или раздельно?" Б.З. Букчиной и Л.П. Кулакуцкой, активно действующий в "Русском орфографическом словаре").
- Monday, December 17, 2001 at 19:37:27 (MSK)


130. Имя: Д.И.Р. ,

Комментарии: Помогите, пожалуйста:
1.ЭнгельсСкий (от города Энгельс) с двумя с?
2.В нижеприведенном предложении какие слова нужно закавычивать? Мне кажется, что нигде не нужно. Или я не права?
"Слово кожевенник по-белорусски звучит как-то очень весомо, даже солидно: гарбар. Есть и другие слова: кажар, кажаник, более легкие, словно речь идет о возделываемых материалах..."
Ответ:
1. Да: энгельсский.
2. Вы правы: кавычки не нужны.

- Monday, December 17, 2001 at 19:41:42 (MSK)


131. Имя: Слава , E-Mail: nudles@port33.ru, Город: Владимир ,

Комментарии: состав слов: небылица, неуч, неприязнь, невзгоды.
Ответ: См. рубрику "NB!" на нашем сайте (http://www.slovari.ru/lang/ru/rls/index.html#NB).
- Monday, December 17, 2001 at 23:22:53 (MSK)


132. Имя: Зина , E-Mail: zina@faculty.pccu.edu.tw, Город: Тайбэй ,

Комментарии: Чем отличаются тухлый и вонючий?
Ответ: Тухлый характеризует предмет с точки зрения его свежести (несвежий и поэтому плохо пахнущий), а вонючий - с точки зрения наличия плохого запаха (необязательно связанного с "несвежестью", напр. вонючая краска).
- Tuesday, December 18, 2001 at 08:38:27 (MSK)


133. Имя: Бисеров А.Ю. , E-Mail: Biseroff@yandex.ru, Город: Москва ,

Комментарии: Здравствуйте!
Помогите разобраться в ситуации. Негде не смог найти четкого объяснения о правописании частицы НЕ с деепричастиями, когда последние переходят в разряд наречий (не спеша - неспеша; не медля - немедля). У орфографических "авторитетов" оговорок нет, а в различных сборниках диктантов встречал "шел не спеша" - "шел неспеша". Обоснуйте, пожалуйста, выбор.
Ответ: Не с деепричастиями всегда пишется раздельно. Не спеша - не исключение. В разряд наречий оно не переходит, просто может употребляться в функции наречия. А вот немедля (= немедленно, нареч.) действительно нужно отличать от не медля (деепричастие с частицей не), ср.: "ответить немедля", но "он ответил, ни минуты не медля"). К сожалению, это "штучный материал", и общий критерий найти не удастся. Определяйте правописание в словарном порядке (в "Русском орфографическом словаре", размещенном на нашем сайте, все это есть).
- Tuesday, December 18, 2001 at 16:41:24 (MSK)


134. Имя: mik , E-Mail: sha_mik@hotmail.com, Город: Москва ,

Комментарии: Здравствуйте! Скажите, пожалуйста,
слово "зарубежом" пишется слитно или
раздельно ( за рубежом )?

Ответ: Слово за рубежом в сочетаниях типа находиться за рубежом пишется раздельно.
- Tuesday, December 18, 2001 at 17:18:21 (MSK)


135. Имя: Лена ,

Комментарии: Нужна ли запятая перед тире в предложении "Вам придется отказаться от таких марок, как Mercedes или BMW - они стоят значительно дороже"?
Ответ: Да, нужна: оборот "как Mercedes или BMW" выделяется с двух сторон. Хотя корректнее было бы употребить в этой фразе не тире, а двоеточие или скобки.
- Tuesday, December 18, 2001 at 18:39:11 (MSK)


136. Имя: Татьяна , Город: Алматы ,

Комментарии: Здравствуйте,
Подскажите, пожалуйста, значение слова "лабильный". В словарях оно озвучено как "подвижный, неустойчивый". А если говорится о "лабильном человеке"?... Носит ли это словосочетание отрицательный характер? Я всегда была уверена, что это лабильный человек - это гибкий человек, то есть, может подстраиваться по других. И всегда наделяла данное словосочетание положительным смыслом.
Права ли я?
Заранее спасибо.
Ответ: Лабильность - понятие не оценочное, не положительное и не отрицательное. Применительно к человеку оно характеризует особенности психики, ее неустойчивость, подвижность (в соответствии с основным значением слова "лабильный"). См. примеры употребления, найденные в Интернете:
1....человек впечатлительный, с лабильной, т.е. неустойчивой, податливой психикой...
2. ...эмоционально лабильные, настроение которых меняется под влиянием ...
(http://www.user.cityline.ru)
2. Нужно иметь очень лабильную, как говорят доктора, то есть подвижную душу для ...
(http://www.rozenbaum.ru)
3. ...иммунная система, психика таких детей более лабильная, неустойчивая, они бывают плаксивы или вспыльчивы
(http://www.pms.orthodoxy.ru).
P.S. Говорить "в словарях озвучено" неправильно. Глагол "озвучить" применим только к устной речи, причем со стилистическими ограничениями.

- Tuesday, December 18, 2001 at 19:31:20 (MSK)


137. Имя: Зина , E-Mail: zina@faculty.pccu.edu.tw, Город: Тайбэй ,

Комментарии: Почему в ресторане "каждый берет себе столько, сколько хочет" называтся "Шведский стол"? (Почему именно "шведский"?)Что связано с этой страной?
Ответ: Шведский стол - система обслуживания в ресторане, когда весь ассортимент блюд предлагается в неограниченном количестве за фиксированную плату. Это национальная шведская особенность, получившая распространение по всему миру. Связана она с тем, что в Швеции первый и второй завтрак состоят из 'холодного стола' (в значительной степени из рыбы и морепродуктов, без которых немыслима шведская кухня); а холодные блюда можно подавать заранее.
P.S. Словосочетание шведский стол не следует писать с прописной буквы.

- Wednesday, December 19, 2001 at 07:53:13 (MSK)


138. Имя: Ольга ,

Комментарии: Подскажите, можно ли написать: "Мнение народа будет донесено до ВЛАСТЬ ПРЕДЕРЖАЩИХ"? Или надо сказать "ВЛАСТЕЙ ПРЕДЕРЖАЩИХ"? И вообще, верно ли употребление этого выражения в данном контексте?
Ответ: Есть два выражения: власть предержащая и власти предержащие. Поэтому можно сказать: "Мнение народа будет донесено до ВЛАСТИ ПРЕДЕРЖАЩЕЙ" или "Мнение народа будет донесено до ВЛАСТЕЙ ПРЕДЕРЖАЩИХ", но нельзя "Мнение народа будет донесено до ВЛАСТЬ ПРЕДЕРЖАЩИХ". При этом надо иметь в виду, что такое высказывание будет иметь книжный стилистический оттенок. А если книжное выражение употребляется в ином стиле речи, то тогда высказывание приобретает иронический оттенок.
- Wednesday, December 19, 2001 at 12:01:04 (MSK)


139. Имя: юлия , E-Mail: omsk401237, Город: омск ,

Комментарии: существует ли слово "обязание"?
Например: судом вынесено решение об обязании ответчиком вернуть имущество собственнику
Ответ: Слово обязание существует только как юридический термин, употребляемый в профессиональной речи в контекстах, аналогичных приведенному Вами (только слово ответчик в Вашей фразе употреблено в неправильной форме, нужно ответчика). В обычной нейтральной речи это слово употреблять не рекомендуется.
- Wednesday, December 19, 2001 at 14:07:27 (MSK)


140. Имя: Марина , E-Mail: mari22@mcfr.ru, Город: Москва ,

Комментарии: Здравствуйте! Как правильно пишется слово асессмент и что оно означает? Спасибо!
Ответ: Нами найдены в Интернете употребления этого слова в написании ассесмент (в словарях этого слова, конечно, пока нет).
... Первым этапом работы был индивидуальный "ассесмент" - системная оценка психологических и деловых качеств (http://Abercade.ru)
Ассесмент - массовая оценка недвижимости для государственных нужд. ... (http://www.soo.nsk.ru).
ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ АССЕСМЕНТ (оценка персонала) (http://www.soleans.ru).
Из контекстов понятно, что это слово означает. Вероятно, оно связано происхождением с английским словом assessment, обозначающим оценку (в частности, оценку имущества для обложения налогом). Ответ будет уточняться.
Уточнение. В "Новом англо-русском словаре" под ред. Ю.Д. Апресяна приводятся следующие значения слова assessment:
1. оценка имущества для взимания налога;
2. обложение налогом;
3. оценка, мнение, суждение.
Вероятно, в тех же значениях этот термин начал употребляться и в русском языке (хотя, честно говоря, без него вполне можно было бы обойтись).

- Wednesday, December 19, 2001 at 15:45:43 (MSK)


141. Имя: игорь , Город: москва ,

Комментарии: синонимы к слову поколение

Ответ: В терминологическом или переносном употреблении синонимом слову поколение может служить слово генерация.
P.S. Игорь, обратите внимание: вопросы в нашей гостевой книге принято задавать в несколько иной форме.

- Wednesday, December 19, 2001 at 15:54:07 (MSK)


142. Имя: Оксана ,

Комментарии: Спасибо за ответ!
Имелось в виду примерно следующее: "защитный уровень пассивно-приобретенных материнских антител". В таком контексте правомочен дефис?
Ответ: Да.
- Wednesday, December 19, 2001 at 16:12:46 (MSK)


143. Имя: Оксана ,

Комментарии: Посоветуйте, пожалуйста, чем можно заменить вводную конструкцию "с другой стороны"?
Ответ: Вводная конструкция "с другой стороны" обычно употребляется в паре с конструкцией "с одной стороны". Поэтому, если в тексте употреблена конструкция "с одной стороны", то конструкцию "с другой стороны" заменять ничем не следует. Вообще же синонимичным ей до определенной степени может быть выражение вместе с тем.
- Wednesday, December 19, 2001 at 16:13:48 (MSK)


144. Имя: Оксана ,

Комментарии: Нужно ли выделять запятыми словосочетание "в том числе" в контексте: "в том числе, и у детей раннего возраста". И почему?
Ответ: Нет, потому что это не вводный оборот, а союз со значением присоединения.
- Wednesday, December 19, 2001 at 16:51:14 (MSK)


145. Имя: Ксения , E-Mail: bandorina@lans-media.ru, Город: Санкт-петербург ,

Комментарии: Интересуют названия тканей, имеющие основой названия городов или имена собственные.
Спасибо.
Ответ: Ксения, это не вопрос, а тема специального лингвистического исследования. См. рубрику "NB!" на нашем сайте (http://www.slovari.ru/lang/ru/rls/index.html#NB).
- Wednesday, December 19, 2001 at 17:04:43 (MSK)


146. Имя: Наташа ,

Комментарии: Скажите, пожалуйста, нужны ли запятые в предложении "Ну не стоять же таким барышням, как мы, в очередях!"?
Ответ: Да, нужны.
- Wednesday, December 19, 2001 at 18:21:34 (MSK)


147. Имя: А. ,

Комментарии: Если мужчина - "автовладелец", то как назвать женщину? "Автовладелица"? Спасибо:)
Ответ: Да, слово автовладелица вполне имеет право на существование, хотя, как и вообще большинство названий лиц женского пола по профессии, социальной функции, разного вида отношениям и т. д., носит разговорный оттенок. Поэтому в официальном тексте применительно и к мужчинам, и к женщинам следует употреблять нейтральное слово автовладелец.
- Wednesday, December 19, 2001 at 18:50:27 (MSK)


148. Имя: Алексей ,

Комментарии: Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед тире: "Мне посоветовали сэкономить деньги и обратиться через месяц, - тогда проблема с техосмотром и на будущий год будет улажена"?
Ответ: Нет, здесь нужен один знак: либо тире, либо запятая.
- Wednesday, December 19, 2001 at 19:06:30 (MSK)


149. Имя: Ксения , Город: Москва ,

Комментарии: Скажите, пожалуйста, как правильно:
около трети случаев носило (носили)хронический характер?
Ответ: При обозначении приблизительного количества (в том числе путем вставки слова "около") сказуемое может стоять как в форме единственного, так и в форме множественного числа, поэтому Вы вправе выбрать любой вариант (носило / носили). См.: Д. Э. Розенталь. Справочник по правописанию и литературной правке. М., 2000. С. 262, п. 10).
- Wednesday, December 19, 2001 at 20:23:40 (MSK)


150. Имя: Оксана , Город: Рига ,

Комментарии: Скажите, пожалуйста, нужно ли писать названия частей, скажем, романа, с большой буквы? И как быть с кавычками? Я имею в виду случаи, когда эти названия упоминаются в тексте, где-нибудь, в середине предложения. К примеру:
В Двух твердынях "Властелина колец" Толкиена речь идет о том, как..."
Как обойтись с этими двумя твердынями? Если добавить слово "часть" или "раздел", тогда ясно. А если нет?
Ответ: Если "Две твердыни" - это название части (главы) "Властелина колец", то кавычки и прописная буква, безусловно, нужны: В "Двух твердынях" "Властелина колец" Толкиена речь идет о том, как...
- Wednesday, December 19, 2001 at 22:09:15 (MSK)


151. Имя: Галочка!!! ,

Комментарии: К какой части речи относится слово ВЕСЬ?
Ответ: Местоимение; подробнее см. ответ выше.
- Wednesday, December 19, 2001 at 23:36:45 (MSK)


152. Имя: Галочка ,

Комментарии: К какой части речи относятся слова ВЕСЬ, ВСЁ, ВСЕ?
Ответ: Это формы мужского, среднего рода и множественного числа местоимения весь (точная характеристика - местоименное прилагательное). Слово всё может быть еще и местоименным наречием (тогда оно является омонимом слова всё формы ср. р. от весь), ср.: Он всё в разъездах; Он всё ещё болен; Всё ты виноват; Шум всё сильнее (нареч.) - Всё это заранее знал; Всё прогрессивное человечество осуждает эту войну (местоименное прилагательное). Подробнее об этом можно посмотреть, например, в "Толковом словаре русского языка" Ожегова и Шведовой (статьи весь, всё; см. на нашем сайте).
- Wednesday, December 19, 2001 at 23:38:12 (MSK)


153. Имя: Александр , E-Mail: Kaup@nightmail.ru, Город: Москва ,
Home Page URL: http://www.Kaup.hop.ru

Комментарии: Очень хотелось бы получить толкование
слова БЛОК во всех возможных смыслах слова по соловарям:
1. Большой академический словарь
2. Малый академический словарь
3. Толковый словарь под редакцией Кузнецова
4. Толковый словарь под редакцией Ушакова
5. Толковый словарь Даля
И если можно, то как можно развёрнутей
Зарание большое спасибо!!!
Ответ: Извините, Александр, но мы не сможем удовлетворить Вашу просьбу. Во-первых, в задачу Справочной службы не входит переписывание словарных статей - мы отвечаем на вопросы, представляющие собой какие-либо трудности, даем разъяснения и комментарии по спорным вопросам. Ваша же задача - всего лишь сходить в библиотеку, взять нужные словари и выписать из них вполне доступную информацию. Вы хотите, чтобы мы сделали эту работу за Вас? Это задача, не требующая нашего вмешательства, выполнить ее в состоянии любой человек, умеющий читать и писать. Во-вторых, интересующий вас БЛОК представлен тремя омонимами - в одном только БАСе (п. 1) эти слова занимают почти две страницы, а Вы хотите, чтобы мы переписали пять словарей!
- Thursday, December 20, 2001 at 08:39:22 (MSK)


154. Имя: zina , E-Mail: zina@faculty.pccu.edu.tw, Город: Тайбэй ,

Комментарии: Мидия и беззубка - это одно и то же? В словаре описано:"мидия - съедобный двустворчатый морской моллюск". А если речной, тоже может называться мидией? В русском толковом словаре нет слова беззубка. Беззубка тоже съедобный моллюск, или не обязательно съедобный. Она речной или морской?
Ответ: Речные моллюски мидиями не называются, т. к. мидии, как Вы сами пишете, это морские моллюски.
Согласно "Большому толковому словарю русского языка" под ред. С. А. Кузнецова, беззубка - пресноводный моллюск с двустворчатой раковиной (мясо беззубки идет на корм домашним животным, а из раковин изготовляют перламутровые изделия).

- Thursday, December 20, 2001 at 10:53:40 (MSK)


155. Имя: Иванна ,

Комментарии: Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: пуля попала в руку 15-летнему москвичу (или 15-летнего москвича?)
Ответ: Можно сказать и так, и так, разница заключается в том, с каким словом по смыслу будет связан по смыслу "пятнадцатилетний москвич": если со словом "попасть", то нужен дательный падеж (пуля попала КОМУ? пятнадцатилетнему москвичу), если со словом "рука", то родительный падеж (в руку КОГО? пятнадцатилетнего москвича). Смысловая разница тут минимальная, но мы бы все же предпочли первый вариант, т. к. во втором "рука москвича" как будто воспринимается как нечто отдельное от самого москвича, хотя это едва различимый нюанс смысла, на который можно и не обращать внимания.
- Thursday, December 20, 2001 at 16:00:53 (MSK)


156. Имя: Дмитрий Горбатов , Город: Москва ,

Комментарии: Здравствуйте.

К ранее заданому вопросу о применении прилагательного "логистический". Сегодня попалось такое словосочетание: "логистический терминал". Возможно ли оно и если да, то что оно в точности означает? (У меня есть некоторое сомнение в сочетаемости этих слов.)

Если среди читателей есть специалисты по логистике, прошу ответить их тоже.
Всем заранее большое спасибо!
Ответ: Нам такое сочетание найти не удалось и нам тоже оно представляется несколько сомнительным, ведь логистика - "управление материально-техническим обеспечением, товарно-материальными запасами", а также "теория планирования, управления и контроля процессов движения материальных, трудовых, энергетических и информационных потоков", поэтому прилагательное логистический скорее относится к этому управлению, планированию или к их теории, а не к самим управляемым потокам, что, по всей видимости, имеется в виду в сочетании со словом "терминал". Однако наш ответ основан только общих соображениях, связанных с толкованием слова "логистика". Возможно, мы располагаем не вполне точным толкованием (слово-то довольно новое, описанное пока только в нескольких словарях иностранных слов и в специальных экономических словарях, толкование его еще может уточняться), поэтому окончательный вердикт тут могут вынести специалисты по логистике, которые просто знают, говорят так или нет. Так что мы тоже призываем их откликнуться!:)
- Thursday, December 20, 2001 at 16:57:57 (MSK)


157. Имя: Ксения ,

Комментарии: Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, как пишется наречие "общепризнанно" с 2 буквами "н" или с одной?
Ответ: Если слово общепризнанно употребляется в качестве наречия (что трудно себе представить, разве что как индивидуально-авторское употребление), то оно, конечно, пишется с двумя Н. Но обычно это слово употребляется как краткая форма сложного прилагательного, у которого вторая часть представляет собой причастную форму (признать - признанный). А у причастий в краткой форме пишется одно Н. Например: это общепризнано. В следующий раз приводите, пожалуйста, контекст или хотя бы определяемое слово.
- Thursday, December 20, 2001 at 21:10:37 (MSK)


158. Имя: Ксения ,

Комментарии: Извините за беспокойство... Подскажите, пожалуйста, правомочен ли дефис в конструкции "причинно-значимый возбудитель"?
Ответ: Да, правомочен.
- Thursday, December 20, 2001 at 21:13:44 (MSK)


159. Имя: Michael Oschepkov , Город: Москва ,

Комментарии: Увы, не нашел в Словарях ответа: как спрягается глагол "(о)слабеть": слабеют или ослабевают, ослабли или ослабели? Спасибо.
Ответ: Михаил, Вы приводите три разных глагола: слабеть, ослабеть и ослабевать. Форму слабеют имеет первый глагол, ослабли - второй, а ослабевают - третий. Глагол ослабеть является видовой парой (совершенного вида) к глаголу слабеть, а глагол ослабевать синонимичен глаголу слабеть. В словарях есть ответы на вопросы об их словоизменении. Цитируем "Русский орфографический словарь":
слабе'ть, -е'ю, -е'ет
ослабе'ть, -е'ю, -е'ет
ослабева'ть, -а'ю, -а'ет.
Здесь приводятся в качестве модели окончания 1-го и 3-го лица, по типу которых образуются остальные. Кроме того, в "Толковом словаре русского языка" С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой описываются глагольные классы и приводятся таблицы спряжения глаголов и образования форм прошедшего времени (в разделе "Склонение имен и спряжение глаголов", http://www.slovari.ru/lang/ru/ivoc/ojsh/ojsh_skl.html).

- Thursday, December 20, 2001 at 23:15:05 (MSK)


160. Имя: Moisha Liberman , E-Mail: moisha@gala.net, Город: Ierusalim ,
Home Page URL: http://www.holocost.h1.ru

Комментарии: Таки подскажите, как все-таки правильно писать частицу "таки"? Таки через дефис или таки без? Ведь через дефис только "-то, -либо, -нибудь", а во "все-таки" дефис так и напрашивается. И как таки эта часть речи называется?
Ответ: В "Русском орфографическом словаре", размещенном на нашем сайте, приводится исчерпывающая информация по этому поводу. Цитирую:
таки - частица, пишется через дефис с предшествующим глаголом (верну'лся-таки), наречием (дово'льно-таки, пря'мо-таки) и в словах всё-таки, та'к-таки; в остальных случаях - раздельно (о'н таки прие'дет).

- Friday, December 21, 2001 at 16:26:04 (MSK)


161. Имя: Дмитрий Горбатов , Город: Москва ,

Комментарии: Большое спасибо за подробный комментарий по "логистике"! Похоже, среди читателей нашей Гостевой книги специалистов этой сферы немного...

Вопрос на другую тему. Какова современная официальная кириллическая транслитерация названия вьетнамского города Хо Ши Мин? (Меня интересует правильная расстановка пробелов и заглавных букв.)

Спасибо!
Ответ: Если лицо, то Хо Ши Мин, если город, то Хошимин (справка по словарю В.В. Лопатина, Л.К. Чельцовой и И.В. Нечаевой "Прописная или строчная?", М., 1999).
- Friday, December 21, 2001 at 16:34:20 (MSK)


162. Имя: Aleks ,

Комментарии: Привет Вам.
Ответ: И Вам привет.
- Friday, December 21, 2001 at 16:46:37 (MSK)


163. Имя: Helena , E-Mail: litjoy@mail.ru,

Комментарии: Наш преподаватель русского языка считает, что в предложении:
"Матвеев,наоборот, со свойственной ему, отчасти из-за инвалидности(1) медлительностью и основательностью(2)сначала выкладывал в печи дрова, то в виде обычной клетки, то как-то крестообразно, то вертикально, шалашиком, выкладывал, пристраивал, перебирая поленья одно к одному, обдуманно, тщательно, всякий раз как бы решая некоторую задачу."
в местах (1) и (2)запятых быть не должно, ссылаясь на оригинальный текст Шукшина. Так ли это? Как это можно объяснить? И действительно ли это из Шукшина?
(текст приведен в соответствии с данным нам преподавателем, т.е. без запятых (1)и (2))

Ответ: В пунктуации существует понятие авторского знака. То есть расстановка знаков препинания в художественном тексте может иногда отличаться от того, что предусмотрено пунктуационными правилами. Наиболее яркий пример из современной литературы - пунктуация в произведениях А.И. Солженицына. Судя по всему, авторская пунктуация встречается и в произведениях В. Шукшина (кстати, мы не беремся отвечать на вопросы о принадлежности приведенных Вами текстов тому или иному автору).
Что касается действующих правил, то в первом случае обособленной конструкцией является словосочетание "отчасти из-за инвалидности", и если поставлена запятая перед ним, то должна быть поставлена и после (1). Во втором случае обособление конструкции "со свойственной ему... медлительностью и основательностью" факультативно. Если считать конструкцию обособленной, то в случае (2) запятая нужна, если нет (предшествующая запятая может быть отнесена к слову "наоборот"), то не нужна.

- Friday, December 21, 2001 at 16:50:09 (MSK)


164. Имя: Ксения ,

Комментарии: Большое спасибо за ответ!
Уточняю, имелась в виду конструкция типа:
Общепризнанно, что в последние годы заметно возросла роль ... Какой частью речи является слово "общепризнанно" в таком предложении?
Ответ: Пожалуйста.
В Вашем предложении в форме общепризнано пишется одна буква Н: ОбщепризнаНо, что в последние годы заметно возросла роль... Это краткая форма прилагательного общепризнанный, в которой всегда пишется одна Н (см.: Русский орфографический словарь / Отв. ред. В. В. Лопатин. М., 1999. С. 627).

- Friday, December 21, 2001 at 17:39:01 (MSK)


165. Имя: Дмитрий Горбатов ,

Комментарии: Большое спасибо за Хошимин!

Ещё вопрос. Если "вживую" употребляется в качестве наречия, оно пишется слитно или всё-таки раздельно?
Ответ: Пожалуйста.
Наречие вживую пишется слитно.

- Friday, December 21, 2001 at 18:24:24 (MSK)


166. Имя: Михаил ,

Комментарии: Добрый вечер!
Может быть, Вы сможете разрешить наш спор: нужно ли ставить пробелы между знаком "N" и числом, а также пробелы вокруг знака равенства в ситуации подобной р=0,2. Интересно, нужен ли пробел перед сокрашением слова год - 2001г.?
Ответ: Между знаком "N" (знаком номера) и числом, а также числом и годом (2001 г.) нужен пробел. Кажется, он не нужен в выражениях (формулах) перед и после математических знаков "=", "+", "-", "х", ":" (x=2, 2+3=5 и т. п.), однако это нужно уточнить. Следите за обновлением этого ответа в течение ближайших дней.
- Friday, December 21, 2001 at 18:29:50 (MSK)


167. Имя: Оксана , Город: Рига ,

Комментарии: Скажите, пожалуйста, может ли сказать о человеке, что он уроженец(!) Запада, имея в виду Западный мир? Я имею в виду, не широковата ли географическая область. В БТС дальше страны дело не пошло.
Ответ: Мы тоже думаем, что "уроженец Запада" не самое удачное выражение именно в силу размытости его (Запада) пространственных границ. Запад является не столько географическим, сколько геополитическим обозначением стран Западной Европы и Америки в совокупности, а понятие уроженец обычно применяют к какой-то определенной местности или стране.
- Friday, December 21, 2001 at 20:57:01 (MSK)


168. Имя: Ксения ,

Комментарии: Большое спасибо за Ваш труд!
Очень хорошо, что есть такой сайт, где специалисты помогают разобраться с проблемами в пунктуации, орфографии и т.д.
К сожалению, не все случаи вписываются в правила, особенно на взгляд дилетанта...
Объясните, пожалуйста, можно и нужно ли употреблять дефисы в конструкциях: IgG-антитела (т.е. антитела класса IgG), C.trachomatis-инфекция (инфекция, вызванная C.trachomatis)? И почему, если не секрет?
Ответ: Спасибо за добрые слова.
Приведенные Вами сложные слова должны писаться через дефис, т. к. они представляют собой термины, т. е. неразложимые понятия (значит, исключается раздельное написание), первая часть которых отличается от второй способом записи - алфавитом (что исключает слитное написание). К сожалению, орфография таких слов, в настоящее время весьма распространенных в специальной лексике, не описана в существующих справочниках по русскому языку (по крайней мере, нам такие справочники не встречались).
Уникальность Вашего случая в том, что первой частью сложного слова является слово или аббревиатура иноязычного происхождения (или термин, записанный с использованием небуквенных знаков - C.trachomatis). Но вообще подобная модель образования сложных слов весьма продуктивна в языке. Существует правило, по которому сложные слова типа пресс-атташе, конференц-зал, яхт-клуб, а также МВ-печь, УВЧ-терапия, УКВ-передатчик пишутся через дефис. Характер связи между компонентами в приведенных Вами примерах аналогичен.

- Saturday, December 22, 2001 at 00:22:11 (MSK)


169. Имя: Ксения ,

Комментарии: Правильно ли выделять запятыми "тем не менее", "однако", "причем", если с них начинается предложение? Можно ли рассматривать подобные конструкции как вводные?
Ответ: В начале предложения эти слова и выражения являются союзами и запятыми не выделяются. Причем никогда не является вводным словом; однако может быть союзом в значении "но", и тогда запятая после него не нужна (в начале предложения в подавляющем большинстве случаев это слово выступает именно в функции союза), а может быть вводным словом, и тогда выделяется запятыми с двух сторон (как правило, в таком случае оно употребляется не в начале предложения, например: Всегда аккуратен, о своем обещании, однако, забыл). Тем не менее ведет себя подобно однако.
- Saturday, December 22, 2001 at 00:29:04 (MSK)


170. Имя: Ксения ,

Комментарии: Скажите, пожалуйста, всегда ли при наличии двух подлежащих в предложении сказуемое-глагол должно употребляться в форме множественного числа? Или в определенных ситуациях его можно согласовывать только с первым подлежащим? Есть ли какие-то правила на этот счет?
Например:
1.В момент включения в исследование у этих детей имела место (имели место ?) реинфекция либо "хвост" острого первичного заболевания.

2.Всем детям основной и контрольной групп были выполнены (было выполнено ?) клиническое обследование с проведением общего анализа крови и сбор анамнеза по специально разработанной стандартизированной анкете.
Ответ: При однородных подлежащих сказуемое может употребляться как в единственном, так и во множественном числе: при прямом порядке слов (сначала подлежащие, потом сказуемое) предпочтительной является форма множественного числа сказуемого, при обратном порядке слов - форма единственного числа. Данное положение не носит категорического характера. Существует множество специальных условий, от которых зависит выбор ед. или мн. числа, в том числе это тип союзов, связывающих подлежащие. Так, при разделительных союзах (см. союз либо в Вашем первом примере) сказуемое ставится в ед. числе, если не возникает необходимость согласования в роде или если подлежащие относятся к одному роду, и во множественном числе - в обратном случае. Таким образом, в 1-м примере следует выбрать форму мн. ч., а во 2-м примере предпочтительно (но не обязательно) ед. ч. (обратный порядок слов).
- Sunday, December 23, 2001 at 11:29:13 (MSK)


171. Имя: Ксения ,

Комментарии: Объясните, пожалуйста, как более грамотно:
65 детей было прослежено или были прослежены в динамике; было выделено 2 подгруппы больных или были выделены 2 подгруппы больных?
Ответ: В первом примере возможно употребление как единственного, так и множественного числа, во втором - предпочтительна форма множественного (при числительных два, три, четыре, двое, трое, четверо сказуемое обычно ставится в форме мн. ч.).
- Sunday, December 23, 2001 at 11:34:16 (MSK)


172. Имя: Ксения ,

Комментарии: Извините, за "повышенную активность"...
Нужно ли выделять запятыми конструкцию "равный 1:320" в подобных предложениях:
Таким образом, титр антител класса IgG к C.pneumoniae&psittaci равный 1 : 320, при отсутствии антител класса IgM, у детей раннего возраста с ИНДП является точкой разделения для прогнозирования наличия антител класса IgA к C.pneumoniae и, соответственно, активных форм данной инфекции.
Заранее спасибо за ответы.
Ответ: Да, запятые нужны.
- Sunday, December 23, 2001 at 11:37:42 (MSK)


173. Имя: евгений , E-Mail: eat@o2.pl, Город: warszawa ,

Комментарии: Мой вопрос - не шутка, а переводческая проблема. Я уже более 20 лет живу за границей и подзабыл русский жаргон. Скажите, как по-другому ("жаргонному") можно сказать "я онанинизирую ежедневно". По-польски есть выражение, которое буквально нужно бы переводить "бить (хлестать?) коня (лошадь?)" ("walić konia.."). Есть ли что-либо подобное в сегодняшнем русском языке. Буду премного благодарен. Всего Вам доброго.
Ответ: Есть слова онанировать (не "онанизировать") и мастурбировать, а жаргонный эквивалент - дрочить.
- Sunday, December 23, 2001 at 11:55:49 (MSK)


174. Имя: евгений , E-Mail: eat-81@o2.pl, Город: варшава ,

Комментарии: В тексте, который я перевожу сейчас есть еще одна вещь, которую мне перевести очень затруднительно из-за многолетней оторванности от родного языка. Как сейчас говорят (не знаю, например, бабушки-соседушки сидя возле подъезда на лавочке и обсуждаю молодежь, ах,не обязательно бабушки...) о каких-либо двоих, которые, кажется, как-то специально на себя смотрят, чересчур к себе льнут что-ли, а ведь вовсе не муж и жена (или что-то в этом роде?)... Могут ли сказать о них такую фразу: "ой-ой, а не связывает ли их что-то больше" (или "... что-то большее"?)? Или может, вообще, как-то по-другому.
А в моем предыдущем вопросе (помните, с "битьем коня"), если найдется какой-то жаргонный эквивалент, то мне тоже почти что необходимо (для полной сыгранности всего того, что там возле этого сказано), чтобы речь была тоже фраза была тоже как-то с "конем" (или,в крайнем, решительно худшем случае, с "лошадью").
Еще раз выражаю заранее огромную благодарность всем тем, от кого мне, возможно? помощь придет. Всего Вам всем наилучшего.
Ответ: Сказать "их связывает что-то большее" можно, а насчет разговорного или жаргонного варианта надо подумать (с конем и лошадью ничего пока не вспоминается!:(
- Sunday, December 23, 2001 at 17:44:05 (MSK)


175. Имя: Мария Харченко , E-Mail: dmitrij@anitex.by, Город: Минск ,

Комментарии: Ставится ли точка в конце предложения с прямой речью, оканчивающейся вопросительным или восклицательным знаком?
"Предложение!" или "Предложение!".

Ответ: Нет, не ставится.
- Sunday, December 23, 2001 at 18:55:07 (MSK)


176. Имя: Falanga , Город: Kaliningrad ,

Комментарии: Всех поздравляю с наступающим Новым годом и Рождеством!!! Ура!)
Ответ: Спасибо, и Вас поздравляем!
- Sunday, December 23, 2001 at 21:15:46 (MSK)


177. Имя: Gregory , E-Mail: gregory.melnikov@talk21.com, Город: London ,

Комментарии: Уважаемые господа!
Не могли бы Вы обьяснить появление выражения - Дорогу осилит идущий - Является ли это выражение заимствованным из какого-либо языка или чисто русским
Заранее благодарен
Григорий
Ответ: Насколько нам известно, выражение "дорогу осилит идущий" библейского происхождения (следовательно, не русское), хотя в лингвистических источниках нам не удалось найти ответ на этот вопрос. Ответ будет уточняться.
- Monday, December 24, 2001 at 00:47:48 (MSK)


178. Имя: Виталий , E-Mail: vita_vern@hotmail.com, Город: Toronto ,

Комментарии: Здравствуйте.
С наступающим Новым Годом. Спасибо за помощь в решении важных и не очень проблем.
У меня просьба. Дайте пожалуйста, если это не секрет, ссылки на энциклопедии и словари (исторический, историо-лингвистический, происхождения имён и географических названий и наименований, и др.,) которыми вы пользуетесь.
К вам будет меньше вопросов.
Спасибо
Ответ: Мы пользуемся большим количеством справочной литературы. Что касается упомянутой Вами тематики (правда, не совсем понятно, что Вы называете историческим и историо-лингвистическим словарем), мы пользуемся следующими словарями:
Е.А. Левашов. Географические названия. Словарь-справочник. СПб, 2000.
В. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка (разные издания).
М. Фасмер. Этимологический словарь русского языка (разные издания).
П.Я. Черных. Историко-этимологический словарь современного русского языка. М., 1999 (и другие издания).
Петровский. Словарь личных имен (разные издания).
Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. СПб, 2001.
Виталий, мы тоже поздравляем Вас с наступающим Новым годом и будем рады и впредь общению с Вами.

- Monday, December 24, 2001 at 07:18:28 (MSK)


179. Имя: Серж , E-Mail: mt@nightmail.ru, Город: Снежинск ,
Home Page URL: http://mt.nightmail.ru

Комментарии: Здравствуйте!

В FAQ (вопрос ?43) вы пишете:

"... правильно писать только винно-водочный, иное неверно. Это можно проверить, просто восстановив наше составное прилагательное до исходного: получится изделия винные (с двумя -нн-!) и водочные, а не изделия вино и водочные. "

Следуя такой логике, следовало бы писать (и говорить!), например, "железНо-бетонный". Или я неправ?


Ответ: Сложные прилагательные могут образовываться по разным словообразовательным моделям. Одна такая модель - соединение основ двух прилагательных (винно-водочный из винный и водочный), другая - сложение основ существительных (железо и бетон) с последующим присоединением суффикса -н- (железобетонный). Обе модели имеют право на существование. Однако в каждом конкретном случае нормативной является обычно одна из них (т.е. то слово, которое закрепилось в языке). Так что, к сожалению, логика образования прилагательного винно-водочный понятна, но она не может быть распространена на все без исключения сложные прилагательные.
- Monday, December 24, 2001 at 09:06:28 (MSK)


180. Имя: Helena , Город: Voronezh ,

Комментарии: Скажите пожалуйста, какое окончание следует употребить:
1 студенческая ( -ие) дисциплина и успеваемость
2 летний ( -ие) жар и зной
Спасибо.
Ответ: В Ваших примерах следует употребить форму единственного числа прилагательного, по правилу:
определение, относящееся к двум или нескольким существительным - однородным членам, ставится в форме единственного числа, если по смыслу сочетания ясно, что определение относится не только к ближайшему существительному, но и к последующему (Д.Э. Розенталь, "Справочник по правописанию и литературной правке", М., 2000, с. 281).
Вообще же выбор формы единственного или множественного числа прилагательного зависит от многих условий (от позиции прилагательного - до или после существительных, от типа союза - соединительного или разделительного, и др.).

- Monday, December 24, 2001 at 15:32:57 (MSK)


181. Имя: Lekcie , E-Mail: glenda@online.ru, Город: Омск ,

Комментарии: Помогите, пожалуста, сделать это упражнение. Потому что я облазила уже все словари и все равно не могу правильно его сделать :(


Отметьте иноязычные слова, которые без ущерба для смысла и стиля можно заменить русскими. Выделите интернационализмы.

1. Каждый художник слова, изображая многогранную деятельность, старается использовать все многообразие модификаций языковых единиц современного узуса, экстраполируя социальную стратификацию и региональную дифференциацию языка в структуру художественного текста. 2. Сказанное не означает, конечно, полного исключения реализации в современном немецком языке отмеченной формы, однако трудности в поисках ее экземплификации являются весьма значительными. 3. За вариантной манифестацией ряда глаголов скрывается дифференциация прямого и переносного смысла в пределах структуры одного слова. 4. Урбанизация является мощным орудием культурной интеграции. 5. Различия в интерпретации языковой нормы вызваны тем, что она определяется и понимается в разных аспектах. 6. Дескриптивной является норма, которая абсолютно идентична возможностям, данным системой языка; она не элиминирует ни одного варианта из суммы всех возможных вариантов. 7. Дескриптивная норма имплицирует все реальные, реализованные и реализуемые возможности данной языковой системы, принятые и репродуцируемые языковым обществом. 8. С точки зрения банальной эрудиции не каждый индивидуум способен игнорировать отрицательные тенденции парадоксальных эмоций.

Спасибо, и с наступающим вас :)

Ответ: Извините, но мы не выполняем учебных заданий: см. раздел "NB!" на 1-й странице Службы русского языка.
А с наступающим Новым годом поздравляем Вас тоже!

- Monday, December 24, 2001 at 20:54:40 (MSK)


182. Имя: wles , E-Mail: wles@yandex.ru, Город: Москва ,

Комментарии: Черным по-белому?
Ответ: Чёрным по белому.
- Tuesday, December 25, 2001 at 12:00:18 (MSK)


183. Имя: Оксана , Город: Рига ,

Комментарии: Скажите, пожалуйста, в каких случаях нельзя ставить рядом глаголы совершенного и несовершенного вида? Я имею в виду словосочетаниях, как, например эти два:
"пришлось прилагать усилия"
или "приходилось приложить усилия"

По поводу первого я не уверена, но во втором случае я бы точно вместо "приложить" написала "прилагать".
Ответ: Действительно, во втором примере глагол приходилось предполагает многократность действия, поэтому глагол приложить, обозначающий законченное действие, при нем неуместен. На употребление первого предложения мы не усматриваем строгого запрета, здесь многократность глагола прилагать не является препятствием. Ср.: мне пришлось (сов. вид) несколько раз наклониться (сов. вид), чтобы сорвать цветок; также: мне пришлось (сов. вид) несколько раз наклоняться (несов. вид), чтобы сорвать цветок. Вероятно, дело в семантике глаголов и характере синтаксической связи между ними. Т.е нечно, заставившее человека прилагать (многократно) усилия совершилось один раз - ситуация вполне нормальная. К сожалению, подобные случаи не описаны в доступной справочной литературе, приходится зачастую полагаться на свое языковое чутье (которое присуще большинству носителей языка; к примеру, Вы в этом разобрались совершенно правильно).
- Wednesday, December 26, 2001 at 17:25:44 (MSK)


184. Имя: Елена ,

Комментарии: Поздравляю всех вас с наступающим праздником!
Вопрос: как отличить суффикс -ник от суффикса -ик? Есть ли четкое правило на этот счет? И еще: обезбОливать или обезбАливать?
Ответ: Мы тоже поздравляем Вас с Новым годом! И отвечаем на Ваши вопросы.
1. Вас интересует, в каких случаях употребляется каждый из этих суффиксов? Четкого распределения нет. Ср. слова виновник, производственник, старик, озорник (суффикс -ик) и путник, а также коровник, ценник, цветник, ледник (суффикс -ник). Как видно из примеров, слова со значением лица могут образовывать оба суффикса, а слова со значением предмета, как правило, образует суффикс -ник. Чтобы понять, какой суффикс употреблен в конкретном слове, нужно вычленить производящую основу (напр., коров-а - коров-ник, лед - лед-ник, озорн-ой - озорн-ик).
2. Обезболивать.

- Thursday, December 27, 2001 at 11:02:33 (MSK)


185. Имя: Наташа ,

Комментарии: Простой вопрос: что такое грамматические ошибки и что такое орфографические ошибки?
Спасибо.
Ответ: Орфографическая ошибка - это ошибка в написании слова, неправильное написание. Грамматическая ошибка - это ошибка, связанная со словообразованием, морфологией или синтаксисом, например неправильное образование формы слова ("чулков" вместо "чулок"), неправильное построение словосочетания или предложения ("с обоими подругами" вместо "с обеими подругами"). Орфографические ошибки связаны с нарушением правописания, а грамматические - с нарушением внутренних законов языка.
- Thursday, December 27, 2001 at 12:10:28 (MSK)


186. Имя: Ананим ,

Комментарии: Уважаимыи саздатели и паситители этова замичательнова форума !
Хачу вас паблагадарить за вашу нужную работу и ту агромную помосч, каторую вы аказываете всем тем, хто хочит улутшить сваи знания раднова рускава языка.
Мне ваш форум памог очинь сильно, за что я Вам выражаю сваю презнатильность и благадарность. Счастья Вам и удачи.
С Новым Годом.
;-)
Ответ: Увожаимый Ананим! Паздровляим Вас с Новам годам! Жылаим, штоп Ваша граматнось ни отстовала ат Вашыва астраумея! Ни зобывайте, пешыте нам! Служжба рускава езыка.:):):):):)
- Friday, December 28, 2001 at 13:51:34 (MSK)


187. Имя: Зина , E-Mail: zina@faculty.pccu.edu.tw, Город: Тайбэй ,

Комментарии: Почему сейчас в России доллары называются "у.е."?
Ответ: У. е. - это "условная единица".
- Saturday, December 29, 2001 at 09:44:25 (MSK)


188. Имя: Дмитрий Горбатов , E-Mail: gorbatov@gol.ru, Город: Москва ,

Комментарии: Дорогая Служба Русского Языка!

С Наступающим вас! Как здорово, что вы есть!

С искренним пожеланием дальнейших успехов всем сотрудникам и участникам,
Д.Горбатов

PS - для Насти Веселовой (она же "ves/na"): Ваш e-mail почему-то не работает. Если не заработает до 1 января, - отдельное Вам поздравление и всяческие хорошие пожелания! (Когда заработает, пожалуйста, пишите!)
Ответ: Дорогой Дмитрий! Мы Вас тоже поздравляем с наступающим Новым годом. Всегда рады Вам на нашем сайте.
С наилучшими пожеланиями,
Словари.

- Saturday, December 29, 2001 at 23:49:18 (MSK)